读艾美莉·狄更森的诗

试在网络虚拟世界里留下一片真诚.
打印 被阅读次数


How happy is the little stone   

That rambles in the road alone,   


And doesn’t care about careers,   

And exigencies never fears;   

Whose coat of elemental brown   

A passing universe put on;   

And independent as the sun,   


Associates or glows alone,   

Fulfilling absolute decree   

In casual simplicity.  


 Emily Dickinson

读胡涣的文章‘做个与众不同的馒头’在结尾胡涣引用了艾美莉·狄更森这首诗,给胡涣的文章的主题点睛。


我也喜欢这首诗,想起自己在湖边溜达时拍下的这张照片,把它们放到一起。

在自然里比较更容易简朴,单纯。

如果能倾心安静下自己纷乱的思绪,没有雕琢的原始美满目皆是。

当你开始欣赏这些朴实的美时,你的内心开始被愉快充满。

我们的幸福感觉并不需要到华丽奢侈中才能找到,一石一树一片水,一花一草几朵云,把自在的心安放下来,豁然开朗。


荣辱事过都是梦,喜忧心平便是禅。直指人心。


bymyheart 发表评论于
回复海上云的评论:海上兄,谢谢来访,胡焕引了艾美利迪根森的这首诗很淡然也很禅意。要做到一些小事情关注生活没准可以提高定力。:))
海上云 发表评论于
我们的幸福感觉并不需要到华丽奢侈中才能找到,一石一树一片水,一花一草几朵云,把自在的心安放下来,豁然开朗。
荣辱事过都是梦,喜忧心平便是禅。直指人心。

说得太好了!
登录后才可评论.