艾伯特总理13日表示,他将在11月举行的二十国峰会(G20)上就MH17事件向俄罗斯总统普京表达强硬立场,艾伯特还引用体育术语“抱摔”(shirtfront)来比喻他和普京之间的“对抗”。 对此,俄罗斯总理梅德韦杰夫在对美国广播公司CNBC发言时表示,如果艾伯特喜欢使用体育术语,那就让他尽管放马过来。“普京很擅长体育,他们可能会展开非常强有力的辩论。这就是说,严肃的政治家应该慎重选择自己的用词。” 普京的发言人则表示,艾伯特下承诺“撂倒”普京真是“很不走运”(unfortunate),并希望两位领导人能够以“更加符合外交礼节的方式”交换意见。 艾伯特总理在电视上公开宣称,他若见到普京,将给他「抱摔」,并对他说“澳洲人被谋杀了,他们被俄罗斯支持的叛乱分子,用俄罗斯提供的武器杀害了,我们对此很不痛快”。 Shirtfront是澳式橄榄球中一种攻击性犯规动作,以正面冲撞弄倒对手。 艾伯特暗指俄罗斯是击落马航MH17的幕后黑手,而且用语充满挑衅,俄罗斯《真理报》抨击艾伯特「粗鲁、傲慢、无礼」,是一种人身攻击,并说艾伯特不能代表澳洲或澳洲人。 俄罗斯驻澳洲外交官亚歴山大简单而有力地回击道:“我们总统每天练柔道。” 亚历山大表示,“目前,不论莫斯科还是堪培拉都没有提出双边会晤的请求。因此,我们不确定澳总理将于何时何地‘撂倒’普京总统。这显然是非同寻常的外交手段,尽管不是第一次听到这样的言论,但这依然会令人感觉不好。我们在过去几个月中已经听过许多类似的言论」。 “坦白来说,我们并不希望在即将到来的布里斯本峰会上有任何身体冲突,但如果有双边接触,那也是想法的对抗、言语的对抗而非身体的对抗,这是我们的预计。”亚歴山大说,俄澳领导人的身体都“非常强壮”,这实在令人钦佩。“我个人得知澳洲总理酷爱自行车运动,而俄罗斯总统也经常进行柔道锻炼。” |