日本著名作家村上春树在接受日本共同社采访时说:“认识历史意义重大;我相信日本做出直接道歉十分重要。”他又说:“日本必须不断地对中国、韩国以及其他在二战中遭受日本侵略的国家道歉,直到他们都听够了为止。” “我想日本能够做到不断道歉,直到那些国家说:虽然我们仍然想不开,但是你已经做了足够的道歉,好吧,就这么着了吧。”“道歉没有什么好感觉羞愧的。”
在全世界关注着安倍将在纪念二战结束70周年上讲什么之际,村上春树做了上述表述。据说,村上春树经常斥责他的国家推卸二战责任。
虽然从雅虎的新闻 (http://news.yahoo.com/japan-must-apologise-wwii-until-forgiven-murakami-111408641.html)上看,村上春树似乎是经常在斥责他的政府,但是那些话说实在的,听起来似乎是带有些情绪;听起来反而让人觉得是中、韩等国人民在不依不饶。
毫无疑问,战争是惨烈悲伤的,把战争强加在别人头上并因此带来无数死伤折磨苦难,是有罪的。(刚好昨天看到蒋介石日记,可以看出他对日本的愤怒和仇恨)村上说日本应该要“不断地说道歉”;我的印象里,日本从来就没有干脆利索道歉过,反而是经常去祭奠他们的二战“英灵”,要一下子进化到“不断道歉”恐怕难度不小。我个人现在对这个已经不特别在乎: 事情都过去那么久了,过去那代人几乎都走光了,如果我们愿意,我们完全可以一致向前看。另外小时候总是听到这些话:中日两国是一衣带水的友好邻邦;中日两国的友谊源远流长。事实上也是。某种意义上讲,日本或许比中国自己更重视汉文化的保留珍藏、继承发扬。那时候有个田中角荣,在他手里,中日邦交正常化,互动良性。我想,如果没有钓鱼岛的问题从中作梗,中日关系也许会比现在好很多。
很久,很久没再听到“一衣带水”的字眼了……
我想,不断的、喋喋不休的道歉不是问题的关键,关键在于这两个民族能够静心坐下来交流,对话而不是对抗。谈历史,谈教训,真诚的道歉打下良性互动和共识基础,一次足矣。在这个共识的基础上,大家一致向前看。如果没有真正的、真诚的互信和共识,道歉本身有什么意义呢。虽然很难,还是期待着中日之间有建设性的积极的交流合作、互惠互利的时代的到来。
以上只是就事论事,并不针对村上个人;我想他作为日本作家,也是用心良苦的。说到文学,我喜欢村上的文字,由衷祝愿他早获诺奖。
禾原文学2015年第8期 总第11期
小说《吉女花》 53 千里诺言
我读梁晓声的《父亲》
《朴山男孩》英文版发表