阿兹海默交响曲

看了下面白梅络和青柏关于医院的讨论,我忽然想起一首歌,叫“阿兹海默交响曲”。

阿兹海默症,查wiki,是不是翻译成脑萎缩症?

这首歌是一个叫Barcella的家伙为他患了阿兹海默症的奶奶写的。这个家伙唱歌,亦庄亦谐,特别喜欢插科打诨,但是,他的歌又很喜欢只用钢琴做伴奏,十分的学院派。我总想,他是含泪写的这首歌,写完了以后,他一定会觉得难为情,觉得自己矫情,可是,他再去读,再去听,一定会想:“还是十分好听的呀!”于是他就发表了,大概发表的时候,还会有一点害羞吧。



歌词:


 

 

Peut-être que je fais ma gamine mami,

peut-être je suis trop fragile,

 

mais je sais lire entre tes lignes mami,

je connais le langage des signes.

 

Dis moi que t'as pas tout effacé mami,

que t'as pas vidé la corbeille,

 

le disque dur n'est pas cassé pardis,

c'est le passé qui s'est mis en veille,

 

dans l'entre de ton coeur d'enfant,

i tu réussis à t'y rendre tu trouveras le brin d'encent

que j'avais laissé en décembre.

 

Je veux bien l'allumer pour toi,

tu n'es pas seule dans ce brouillard,

 

je suis ce petit feu de bois,

cette lueure dans ta mémoire,

cette lueure dans ta mémoire.

 

C'est rien qu'un vent de nostalgie mami,

qui fane comme un bouquet de fleurs.

 

Telle est la triste tragédie mami,

d'un ritournelle sans auteur.

 

C'est rien qu'une fichu mélodie mami,

rythmée sur tes batements de coeur,

 

une rengaine tombée dans l'oubli mami,

c'est la symphonie d'Alzheimer.

 

Tu sais, c'est pas que ça m'abime mami,

je voudrais pas que tu crois ça,

 

mais je devines entre tes rides mami,

que la vie s'est jouée de toi.

 

Tu peux pas refermer le livre mami,

l'histoire ne fini pas comme ça,

 

ce n'est qu'un seul chapitre à vivre mami,

l'auteur à prévu mieux pour toi.

 

 

Puis t'as pas pu tout oublier,

tu fais semblant je te crois pas.

 

Le coeur c'est une bougie mouillée tu sais,

qu'on peut rallumer quelques fois.

 

Tout est écrit sur ces photos,

nos souvenirs s'y tiennent la main.

 

Fait rire raconter des ragots,

avec le temps va tout s'en vient,

avec le temps va tout s'en vient.

 

C'est juste un temps de nostalgie mami,

qui s'essouffle en accord mineur.

 

C'est la partition gribouilli mami,

de cette ritournelle sans auteur.

 

C'est rien qu'une fichu mélodie mami,

gravée pour un temps dans nos coeurs.

 

Cette chanson tu l'as écrite mami,

c'est la symphonie d'Alzheimer.

 

可能是我太孩子气,奶奶

可能是我太脆弱,

 

可是奶奶,你脸上的细纹

我能读懂这些岁月的痕迹。

 

奶奶,告诉我,那些记忆你并没有抹去

那些回忆,仍在回收站里

 

硬盘的数据,并没有任何问题

只不过,待机的,变成了过去。

 

你的心,回转成孩子的样子

你回到那里,

你会找到我曾在十二月丢弃的那段线香

 

——我有多想再次为你将它点燃

在这团迷雾中,你怎会孤单?

 

我就是这小小的星火

你记忆中的一点微光

你记忆中的一点微光

 

奶奶哦!这不过是惆怅的一段曲,

一束花一样在岁月里褪去

 

奶奶,多么悲伤的一个悲剧

一个无名作者的叠句

 

奶奶哦!这不过是无望的一段旋律

随着你的心跳而奏

 

这不过是些早该忘却的回忆

阿兹海默的交响曲

 

你知道吗……奶奶,我觉得痛苦和愤怒——并不为了这些——我不要你这样想我

 

我是为的——奶奶,当我看到你的皱纹,我总忍不住想,生活为何这样作弄你?

 

奶奶,你不要把书合上

故事不该这么结束

 

这只不过是漫长章节中的一篇

作者为你安排了更美的长路

 

然后么……你不可能忘记一切

你不要再装了,我才不相信你!

 

你知道……心,是一棵淋湿的蜡烛

有时,人们可以把它重新点燃

 

所有的曾经都写在这些照片里

共同的记忆让我们双手握紧

 

我跟你讲那些傻事,你笑了

时间,来了又去

时间,来了又去……

 

奶奶哦!这正是惆怅的时刻

这小三和弦让我无法喘息

 

奶奶,这不过是杂乱的音符

一个无名作者的叠句

 

奶奶哦!这无望的一段旋律

在我们的心上刻下痕迹

 

而你,奶奶,这是你自己写的歌

阿兹海默的交响曲

 

 

登录后才可评论.