WOMEN: I want to make a reservation for Tuesday April 6 (sixth).
MAN: We have a single room and a double room available for the 6 (sixth).
WOMEN: Does the double have a refrigerator and an extra bed?
MAN: It has a refrigerator, and we can get you a rollaway (roadway) bed.
WOMEN: Is it quiet? And is there a charge for children under 3?
MAN: Yes, it’s very quiet, and there’s no charge for children.
WOMEN: Great. I’ll take it. There’ll be four people, myself, my husband and two children.
MAN: Fine, I’ll need your name and a credit card number to hold that room.
WOMEN: My name is Julie Kim, K-I-M, and my credit card number is 453...
MAN: Excuse me. An airplane flew overhead and I couldn’t hear. What’s your ... ?
对话录音:
对话语言点 (对照原读)
( 星号 (*) 表示略读):
and -> 读成 *n
省略的例子:
Want to -> wanna
I want to make… -> I *wanna make …
for Tuesday -> *fer Tuesday
We have -> We *’ave
… a single room and a double room -> … a single room *’n’ a double room
… available for next month -> … available *fer next month
… a refrigerator and an extra bed? -> … a refrigerator *’n’ an extra bed?
Can -> *kin
get -> *get
you -> *ya
… and we can get you a rollaway bed. -> … *’n’ we *kin git *ya a rollaway bed.
And / for: And is there a charge for children under three? -> *’N’ is there a charge *fer children under three?
It is -> it’s
… and there’s no charge for children -> *’n’ there’s no charge *fer children. (注意,这儿,’there’ 里面的 ’th’, 也因为同前面的 ‘*n’ 相连,也被同化,被省略了, 读成了: *’n’ *‘ere’s no charge *fer children.)
I will take it -> I’ll take it.
... there will be four people -> there’ll be four people.
myself, my husband and two children -> myself, my husband *’n’ two children.
I will -> I’ll
your -> *yer
to -> *ta
Fine, I’ll need your name and a credit card number to hold that room. -> Fine, I’ll need *yer name *’n’ a credit card number *ta hold that room.
重读的例子:
April 6 –> not: April 6
a single room and a double room –> not: a single room and a double room rollaway –> not: rollaway rollaway bed –> not: rollawaybed four people –> not: four people
K.I.M –> not: K.I.M, not K.I.M