中国语言地图集(1987)

中国语言地图集》是由中国社会科学院语言研究所澳洲人文科學院合作,组织方言研究人员在方言调查、资料整理分析的基础上,于1983年开始编制,1987年完成的中国各地区语言使用分布情况的地图集。该书由中國社會科學院語言研究所李荣、熊正辉、张振兴担任主编,香港朗文(远东)出版公司于1987年和1991年分两次出版[1],2012年由商務印書館發行第二版。------- 摘自【维基百科】

(从语言地图集中,很容易看出蒙古人从西南包抄南宋。---- 吕注)

http://www.kiangnanese.com/html/maps/2009/0330/32.html

湖墅STL 发表评论于
是藏在《普通话真相》的帖子里。杭州周边的方言都相互类似,而杭州话就明显不同,像是外来语。
copy我当时的回答如下:

汉音汉韵的被北方胡音的混入而改变,应该始于五胡乱华时期。所以”平水韵“的宋韵已经有很大部分和现在的普通话类似。所以反方的文章涉及《康熙字典》并不说明太多的问题。

现在的杭州话就和周边地区的话非常不同。而杭州话有不少音韵比周边的方言更接近普通话。这是因为杭州话是南宋的官话,从北方逃过来的。所以,研究杭州话与周边余杭,萧山,绍兴,宁波等地方言的区别,会是非常有趣又有意义的。如果听过历代音韵的视频,就会发现浙江南部,江西的方言是更古老汉语。福建,客家话,广东话,似乎更古老。非常高兴与您交流。获益良多!
清清寒胭 发表评论于
关于杭州和周边方言的讨论在哪里?看到有人提到 :-)
登录后才可评论.