冬宫里的希腊神话(三) 不期的神奇

(赛姬之梦—沃尔(Josephine Wall (1947) 英国现代走红梦幻画家及雕塑家。)

(西风吹赛姬飞过海曼托瓦诺(Rinaldo Mantovano, active between 1527 and 1539)意大利画家。)

 

在上山的路上,众人的哭泣声减弱了一些,然而人们越走越慢。可怜的赛姬父母默默地跟在她身边,他们认为自己不是在送她去结婚,而是送她去她的坟墓,眼泪无声地流过他们的脸颊。突然间一直无言的赛姬开口了。

“为什么你们要给本来已经不幸的时光增加痛苦?为什么你们要折磨自己的灵魂?为什么你们以泪洗面?为什么你们为我扯发捶胸?现在你们看到了我因为美丽无比而得到的回报。现在,现在你们知道了嫉妒像瘟疫一样,太晚了。当人们赞美我,称呼我新维纳斯时,你们应该哭泣,你们应该悲痛,就像我已经死了似的。现在我知道一切的不幸都是因为借用了维纳斯的名字。走吧,按照命运所定,将我置于山顶岩石之上,我渴望结束我的婚礼,马上见到我的夫君。为什么要迟后哪?为什么我要拒绝他而让世界毁灭哪?”

一片无声的沉寂,竟无人言语。赛姬冲到队伍的前面,引领众人向指定的地点前行。来到那块山顶巨岩,人们将她安置在岩石上,而后熄灭火炬,离开了那里。对赛姬的父母而言,永远的黑暗将从此开始。

人们走了,孤独一人的赛姬瑟瑟地发抖,眼泪还在不停地流过脸颊。(捷润:你去看看我上一篇中布盖罗(Bouguereau)画的那幅坐在岩石上等待自己命运的《赛姬》,你一定能读出许多内容。)

就在这时,一阵清风习习而来,慢慢渐强。一股向上的风强劲而温柔,将她缓缓托起,直上云天。原来西风神载飞拉斯(Zephyrus)来了。当一阵强风吹来,你可能感觉不舒服,它刮飞了你的帽子,却丝毫没有将你从地面升起。看来希腊的众神们的手段要领先我们这个时代的科技许多。我从来梦想着便携式个人飞行器,估计在本世纪可以实现。到时候“让我飞向我的爱人”一句诗不再浪漫,就象说“我走5分钟路到她那里”一样平淡。

飞啊,飞啊,也不知道飞了多久后,载飞拉斯将赛姬轻轻地降落在一个山谷里,一片花从中。鲜花碧草轻轻地随风抚摸着躺在花从中的她,芳香弥漫,她担惊受怕的心此时平静下来,她竟然睡着了。

一觉醒来,她情绪已经平稳,四下张望,只见巨树挺拔参天,河水象水晶一般清澈。在瀑布边上,有一座精美绝伦的房子,不象是世人所建,只象是神仙所为,她好奇地走了过去。看一眼它的大门入口,人便会感到什么是天力。看那拱门之上,不是橘木就是象牙。拱门下是黄金的立柱,墙壁为白银打造,上面刻画有飞禽走兽。地面铺满了贵重的石材,拼成图美丽的图案。房间里,平台上,处处金碧辉煌。赛姬开始怀疑自己是在宇宙大神朱皮特的宫殿里。她大着胆子在房子里转来转去,连储藏室都转到了,完全没有发现她所能想到而这里没有的好东西。金银珠宝到处都是,统统摆在外面而没有锁在柜子里。正在她瞠目张口地观望时,一个声音在她耳边响起。她环顾,却不见人。

那个声音说:“夫人,为什么您要惊叹这些财富哪?看吧,所有您所见的都是您的。去您的房间吧,在床上好好休息。您想什么样洗浴哪?您所听到的声音是您佣人的,请吩咐吧,我们会照您意愿服侍。一会儿,皇食神餐便会为您准备好的。”

(待续)

 

(赛姬进入丘皮特的花园—沃特豪斯(John William Waterhouse 1849 1917)英国大画家,其作品被认为带有强烈的前拉菲尔派风格。你一定见过不少他作品的复制品,只是可能你还不知道他是谁。一位大牛画家,我喜欢。)

(赛姬—布盖罗(William-Adolphe Bouguereau 1825-1905)法国学院派大画家。上次提到过。)

(赛姬在爱之宫内—鲍恩特(Sir Edward John Poynter 1836 –London)英国大画家,曾任英国皇家学院主席。大作有《以色列人在埃及》)

登录后才可评论.