怎样倡导和平可以得文学奖

把一些诗意的英文歌 '汉化' 到可以用中文唱
打印 被阅读次数

怎样倡导和平可以得文学奖? 什么样的民歌最摇滚? Bob Dylan给你答案,
怎样才更容易理解他的重要性, 可以把他称为美国的会写歌的鲁迅, 除非你是鲁迅
是谁也不知道的青少年, 有人说写几首歌怎么也能拿弱贝尔大奖, 那你也写点歌等
上50几年试试看,世界人民50 年来都记得他的这首歌.
 Bob Dylan /Blowing in the Wind 原来的调子是民歌, 许多人翻译过, 但还没
有见过中文可唱版,我的翻译应该是第一个中文可唱版.
 

风吹过

译---imagine45

多遥远的大路孤独的走
才能四海皆兄弟
多遥远的海洋白鸽子飞过
才能到对岸休息
还要多少次的炮弹两边飞
才能永远消失再不回
How many roads must a man walk down,
before you call him a man?
How many seas must a white dove sail,
before she sleeps in the sand?
yes and how many times must a cannon ball fly,
before they're forever banned?

这回答朋友--是吹过在风中
这回答是吹过在风中
The answer my friend is blowing in the wind,
the answer is blowing in the wind.

还要推倒多少座高高的山
才能填平大海通两岸
还要多少岁月一群相爱的人
终于可以自由来往
还要多少岁月人们转过脸
假装什么也看不见
how many years can a mountain exist,
before it is forced to the sea.
how many years can some people exist,
before they're allowed to be free.
yes and how many times can a man turn his head,
and pretend that he just doesn't see.

这回答朋友--是吹过在风中
这回答是吹过在风中

还要多少次的抬头仰望
才能望穿云雾见蓝天
还要多少人的呼声在一起
才能传到对面的岸
还要.埋葬多少英雄的儿女
才会明白已经太晚
how many times must a man look up,
before he can reach in the sky.
yes and how many years must one man have,
before he can hear people cry.
yes and how many deaths will it take till he knows,
that too many people have died

 

 

imagine45 发表评论于
Reader 兄--新的一年身体健康, 笑口常开 : )
花甲 兄--新的一年身体健康, 笑口常开 : )
reader 发表评论于
Imagine 老兄 新年快乐!
花甲老翁 发表评论于
恭祝聖誕快樂,新年美好.
花甲老翁 发表评论于
老鄉,感恩節快樂.
imagine45 发表评论于
回复 '花甲老翁' 的评论 :
他的声音不行, 开演唱会哪里听完就哪里散, 传唱不起来--还要靠别人才把这歌唱的
出了名-----
花甲老翁 发表评论于
美国的会写歌的鲁迅,說得真好,好歌啊.
imagine45 发表评论于
回复 'czhz' 的评论 :
唉--将就着唱庆祝一下 .. . .老弟说的没错, 不过俺虽然不懂原文, 俺可是根据字
典一个一个字翻译的呀, 没有功劳也有那什么- - -
czhz 发表评论于
老兄,你根本没读懂原文。
登录后才可评论.