故事分享:家有猫女初长成(5)

喜欢逍遥自在的码字,兴趣广泛,常常有感而发,并不拘泥于什么主题。
打印 被阅读次数

那是女儿在美国小学上六年级的时候。有一天放学回家,带回一个学校要开家长会的通知。女儿告诉猫爸,老师说了,家长必须出席。  

这可是不容易,孩子在美国小学呆了三年多了,这是第一次开家长会,本猫当然要认真对待。我在脑海里习惯性地整理了一下对女儿成长中遇到的一些问题的看法,特别是归纳了一些我对女儿到美国后在文化冲突下面临的一些特殊问题。心想,开家长会时,见了女儿老师,免不了要分析一下孩子的问题。我要争取主动,对孩子的剖析包括向老师请教的问题都要有的放矢,别让美国人觉得我们中国人对孩子不关心、不重视,也别让他们觉得我们中国人到了美国的地面上就不懂教育了。要知道本猫在中国也是个称职的老师啊。

开家长会的那天,特地带上了笔记本,这应该是在中国养成的习惯。在中国,开家长会的时候,老师讲的话,家长都要记在本子上,争取一字不漏。以便回家准确传达给孩子。那天晚上,本猫提前下班赶到了孩子的学校,走进会议室一看,气氛有些别样。会议室里又是气球又是彩带的,倒像是开联欢会。这是要开家长会吗?  

班主任泰勒女士已经在会议室里等候了,忙得不可开交。见到每一个孩子的家长进来,都是带着微笑,一阵寒暄。人来得差不多了,班主任走到前面,宣布会议开始。这时我才发现,孩子们也和家长坐在一个会议室里,而且老师也丝毫没有让孩子们“退场”的意思。我有些不解,这不是家长会吗?怎么也让孩子在这里呆着!一会儿要是谈起孩子们成长中的问题,难道就让他们当面听着吗?美国人不是尊重所有的个人包括孩子的人格与隐私吗?  

泰勒老师向大家问好后,带着几分神秘说:“今天对在座的孩子们的家长,可能是一个不同寻常的日子。因为我们为你们准备了一个特别的礼物。确切地说,为你们送上这个礼物的不是我们这些教师,而是你们的孩子!”  

孩子们此时也交头接耳,嗡嗡地议论起来。泰勒女士说:“孩子们,请不要吃惊,你们当然也不知道这个礼物是什么,因为两小时前,我们刚刚把它从一个遥远的地方取回来。但是,确实是你们创造了它。” 她向一位站在旁边的老师示意,这位老师转身走出会议室,从外面推进一个有轮子的小桌,上面是彩色的绸布覆盖着的一个四四方方的大方块儿。泰勒女士走上去轻轻地掀开了绸布,展现在人们眼前的是摆放得整整齐齐的一大摞新书。  

面对着人们惊诧的目光,泰勒女士很得意地说:“这个学期,我们讲授了英文诗歌的写作,我让孩子们试着写了一些诗,这些诗感动了我,也感动了我的同事们,于是我们决定把它们汇集起来,印成这本诗集。我想,这可能是你们的孩子们人生的第一部诗歌作品,是他们人生的第一部著作,请各位阅读吧。你们会比我更为孩子们的才能骄傲!因为是你们养育了他们。”  

一瞬间,会议室鸦雀无声,所有的家长几乎不敢相信班主任的话。这太出乎意料了!我们的孩子,眼前这些小学生,竟然写了诗,还印成了书!渐渐地,人们开始骚动起来,几位西服革履的家长已经没有了来时的矜持,纷纷站起身来,迫不急待地要看那些书了。孩子们更是喧声一片。  

老师们把书一本一本发给了家长。我也拿到一本,打开目录,很快看到了女儿的两篇作品。我一遍遍读着女儿写的诗,刹那间似乎对孩子有一种陌生的感觉,这种感觉非常复杂,先是感叹,但是很快就被一种自责的心绪笼罩了。我自认为平日对孩子不仅是很了解,而且是很关注的。 来美国之前,我是职业教师,平日就是与学生打交道的,我一直相信自己很了解女儿。但看了女儿的诗以后,我发现我错了。  

我也十分惊异女儿对英文诗歌韵律的掌握。看着女儿写的诗,我不禁问自己:我真的知道孩子正在发生的变化吗?我真的了解自己的女儿吗?捧着这本孩子们写成的“书”,我内心充满了感动!这本书里不仅有女儿此生第一次印刷成书籍的英文诗作,而且记载着女儿到了美国后最初的成长历程,也是美国小学教育不同凡响之处的一个实证。

当老师们推出一个巨大的蛋糕为孩子们祝贺时,会场上的气氛更加热烈。一些美国的家长们忘情地亲吻着自己的孩子,好像是刚刚看到孩子从远方归来似的。显然,不少家长和我一样,被震撼了,被感动了,我们可能真是在这一个晚上,重新认识了自己的孩子。孩子们也显得很兴奋,他们都神采飞扬地聚在一起,侃侃而谈,笑声不断,显然他们也在为自己骄傲。  

当家长们想多要一本书的时候,才知道这书是老师们自费印刷的。为了支持老师们今后能多有这样的活动,家长们都纷纷捐款。这种由感动而起的自发捐款,是家长们对老师感谢的最好表示。

(未完待续)

登录后才可评论.