莎士比亚诗词新译(四)
A New Translation of Shakespeare Quotes
傅正明译
謙恭可作野心梯
勃魯圖斯論愷撒
譯文一
謙恭是年輕人雄心的梯階,
借以步步向上爬,然后轉過臉來
梯階就一腳踢開。贏家
覬覦頭上青雲,笑傲腳下臣民,
忘卻底層乃其登基階石。愷撒難免其俗,
因此,為消除後患,應阻止其坐大。
譯文二
七律 詠愷撒
謙恭可作過河橋,壯歲雄心望九霄,
真偽奸雄翻掌變,梯橋水陸掉頭拋。
干雲冷看底層小,作亂挾持權位高。
愷撒非神難脫俗,勸君防范在今朝。
《愷撒大帝》第二幕第一場
Lowliness Is Young Ambition's Ladder
Brutus
But 'tis a common proof
That lowliness is young ambition's ladder,
Whereto the climber upward turns his face;
But when he once attains the utmost round,
He then unto the ladder turns his back,
Looks into the clouds, scorning the base degrees
By which he did ascend. So Caesar may.
Then, lest he may, prevent.
Julius Caesar Act 2, Scene1