咀外文嚼汉字(195)中日“兔”、“兎”各不同

海纳百川,取他人长高求成长;
刚自无欲,走自已道尔符正道。
知之者不如好之者;好之者不如乐之者。
打印 被阅读次数

  兔与兎,中日不同的兔
  在科学不发达的岁月里古人只能依据自身的生活习惯来解释天体自然。
  日本人对月亮的神话受中国和印度的影响,相信月宫里住有一只玉兎在搞年糕。因为日本人古来没有用木棒捣研制药的习惯。月兎就改成了捣饼,捣年糕之类的联想。
  世界各国习惯不同对月兎的印象不同:有的看做是青蛙,有些国人看成是螃蟹,吼叫的狮子,鳄鱼,驴子,鹿,女性的侧脸,读书的老女人,饲养鹿的女子,缝衣女性,汲水男子,担柴男人……,一千个人就可读出一千个哈姆雷特。
  中国使用的汉字是“兔”,而日本人使用的汉字是“兎”。“兔”字被当做异体字。另一汉字“菟“字使用于植物名称。如“菟丝子”等。
  兔(拼音:tù、chān)是汉语通用规范一级汉字(常用字) 。此字始见于商代甲骨文,其古字形像兔子,本义即兔形目兔科动物兔子。古代车上勾连车厢底板和车轴的部件,形状如蹲伏之兔,因名伏兔,简称兔。传说月中有白兔捣药,因此“兔”又可用作月亮的代称。八大行星之一的水星古代又叫辰星,别名兔星,省称兔。这一意义的“兔”读为chān。



  日本的“満月”、“望月”都念成“Mochiduki”,来自兎子“餅搗(Mochiduki)”神话。

  2023兔年春晚正式拉开序幕,作为全球华人最期待的视觉盛宴,今年的春晚也是看点十足,尤其是一众女星的惊艳登场,可谓是各有风采。
  1、赵丽颖
  在开场节目《花开种花家》中,赵丽颖以一袭红色短裙搭配高马尾亮相,整个人洋溢着甜美的气息,在人群中也是十分亮眼的存在。
  不少网友赞35岁的赵丽颖,依旧甜美动人,让人梦回薛杉杉了。
  赵丽颖在今年春晚有两个节目,除了开场秀,还有一个创意节目《满庭芳·国色》,她换了一条旗袍风的长裙,颇有中式大气的美。
  这个怼脸杀镜头,让人直呼赵丽颖好适合国风。
  2、宋轶
  同样在开场秀中惊艳亮相的,还有“冷白皮”美人宋轶,她选择了一款红色系的紧身礼裙,搭配两个半扎丸子头,有一种灵动秀气的美。
  之后,宋轶参与表演了《绿水青山》,这次她换了一条浅色系的纱裙。
  她的这个造型被夸又美又仙、气质超好,不少网友说宋轶的脸太能扛镜头了。
  3、沈月
  沈月这次在央视镜头下,也是状态超好。
  她穿了一件中式旗袍改良的小红裙,俏丽的盘发造型让她在可爱之余多了几分温婉。
  许多网友都说沈月这个造型好美,让人感到挺惊喜的,在舞台上很抓眼球。
  4、宋祖儿
  这次宋祖儿也有两个节目,分别准备了红绿两套造型。
  首先是开场秀中的中国娃娃造型,她穿了一件亮片旗袍,搭配了双丸子头,整个人喜庆又俏皮。
  接着,她和宋轶等人合作了《绿水青山》,穿了一条浅绿色的长裙。

 

登录后才可评论.