与惜也诗友商榷

前几天发了一首迎春,惜也诗友指出“见”字太俗,落字太伤。想了好久好多,说出说得出来的,和惜也诗友商榷,也欢迎各位诗友指教。

起句是“素里湖山不见涯”,这个“见”字怎么就“俗”了呢?我的理解,所谓“俗”,应该是指“俗套”,也就是大家写烂了的写法,没有新意。这一句,“素里湖山”是写初春的湖山裹在雪中,觉得还算是新的写法。接下来,湖山因为素色一统而失去了边界,用“不见涯”,自以为是很自然的写法。只是这个“涯”字是指什么呢?如果是我们平常常用的无穷远处,那这和素里湖山脱节了,这一句就不是俗不俗的问题,而是成不成句的问题了。我在这里指的是湖山的分界。可是,这种用法成立吗?“涯”从水,指湖岸是没问题的。可是,山的边界,可能要用从“山”的“崖”字了。那如果是湖边即山界呢?这个涯字是不是可以作为湖山的界线呢?如果可以,这个“不见涯”,就是指由于大雪覆盖,分不清哪里是湖,哪里是山了,是不是自然而脱俗呢?我以为是。自以为是。

诗题为迎春,都写到“坚冰化去自为水”了,接下来不应该是写期待春暖花开吗?怎么就跳到落花流水那里去了。其实,我初稿还真是老实地写了一句“滋润新年万种花”。可是,觉得真的是俗不可耐。心想,这水一路流着,会看到花儿开,再看到花儿谢。花开也许没流水什么事,至少花落的时候,流水可以托一把,好歹为美丽世界作点儿贡献。所以这个待字,是待过一春秋,又看一年风景之意。伤不伤呢?其实我写着倒是不伤地。

感谢惜也诗友品评!


 

迎春

白九 2023.1.27

素里湖山不见涯,

东风一夜向荣华。

天边日暖枝头雪,

窗外梅红帘上纱。

帚扫尘灰埋旧事,

杯收云雾沏新茶。

坚冰化去自为水,

汇作长流待落花。

 
 
登录后才可评论.