美丽的诗篇

喜欢写随感,东南西北,想到啥写啥
打印 被阅读次数

上次的敬拜内容,我其实还没有讲完。因为那是个敏感的话题,有许多人在后面留言,我没有回复。每个人有自己的观点,避免起争议。

我这里想说的是那次敬拜中的二篇美丽诗篇。

**************************************************************************************

第一篇

圣经旧约中,有一个篇章叫《雅歌》,是歌颂爱情的。牧师在讲道中很少应用,但在祝福婚姻时,有时会说上几句。因为这份篇章太火热了,有时读起来会面红耳赤,不好意思。一般来讲,《雅歌》里面的男女主人公是所罗门王和他的女友书拉密女。所以许多犹太女子爱起这个名字,能同所罗门王谈恋爱,有多么浪漫啊。

法国画家笔下的书拉密女

 

上次的讲道中,有人引用了《雅歌》中的一段,

 

2.我的佳偶在女子中,好像百合花在荊棘內。(新娘)

3.我的良人在男子中,如同蘋果樹在樹林中。我歡歡喜喜坐在他的蔭下,嘗他果子的滋味,覺得甘甜。

4。他帶我入筵宴所,以愛為旗在我以上。

5。求你們給我葡萄乾增補我力,給我蘋果暢快我心,因我思愛成病。

6.他的左手在我頭下;他的右手將我抱住。

7.耶路撒冷的眾女子啊,我指著羚羊或田野的母鹿囑咐你們:不要驚動、不要叫醒我所親愛的,等他自己情願(不要叫醒……情願:或譯不要激動愛情,等他自發)。

8.聽啊!是我良人的聲音;看哪!他躥山越嶺而來。

9.我的良人好像羚羊,或像小鹿。他站在我們牆壁後,從窗戶往裡觀看,從窗櫺往裡窺探。

10.我良人對我說:(新郎)我的佳偶,我的美人,起來,與我同去!

11.因為冬天已往,雨水止住過去了。

12.地上百花開放,百鳥鳴叫的時候(或譯:修理葡萄樹的時候)已經來到;斑鳩的聲音在我們境內也聽見了。

13. 無花果樹的果子漸漸成熟;葡萄樹開花放香。我的佳偶,我的美人,起來,與我同去!

(2:2-13)

*************************************************************************************

第二篇

敬拜快结束的时候,一个老女人出来读诗------德国裔犹太诗人Erich Fried 的诗歌

„Was es ist“

Es ist Unsinn                           

sagt die Vernunft

Es ist was es ist

sagt die Liebe 

 

Es ist Unglück

sagt die Berechnung

Es ist nichts als Schmerz

sagt die Angst

Es ist aussichtslos

sagt die Einsicht

Es ist was es ist

sagt die Liebe

 

Es ist lächerlich

sagt der Stolz

Es ist leichtsinnig

sagt die Vorsicht

Es ist unmöglich

sagt die Erfahrung

Es ist was es ist

sagt die Liebe

这是一首讲述爱情的诗歌,很有韵律和节奏感。简洁明了,又符合逻辑,爱情就是什么都是,就是任性。

**************************************************************************************

 

三个女人一台戏。那天三个女牧师主持了一台敬拜礼仪,这三个女人中,只有下面这个,讨我的喜欢,Pfarrerin Amelie Renz。

她的脸有点忧郁有点朦胧,对我来说,她好像张爱玲般的文青,但又比张好看。

Gottesdienst am 1. Sonntag nach Trinitatis - YouTube

那天,我们还听了一首猫王的爱情歌曲

一般来讲,教会的活动,就是文化艺术的活动,对精神有很大的鼓励。

登录后才可评论.