I was a child

I was a child [1]

José F. A. Oliver [2]

Translate by xia23

 

I was a child

And played

Played with shadows

Of blossoming orange trees

 

I was a child and searched

searched for my name

In the traits of grown-up faces

 

I was a child

And played

I was a child

And searched

 

For a shelter

Without a key

 

A home

Without a but

 

A home

Without fear

 

A welcome

Without asking

 

A morning

Without silence

 

A day

Without escape

 

An evening

Without good-bye

 

I was a child

And sang

Sang myself unknown melodies

Into the echo of deaf shell fish

 

I was a child

Without a father

and yet had a mother

I was a child

Without a mother

And yet had a father

 

And

 

Hidden

Between raspberry bushes

The sun gave me

A hat without light

 

And

 

Familiar with the place

I dreamed then

On snow-covered slopes

And sang

Sang myself unknown melodies

In the shallow algae greens

 

I was a child

I was

I

 

And gently

The sea stroked

Only for me

Andalusian [3] guitar string

 

----------------------------------------------------------------------

[1]. p. 60. Ich war ein Kind. Mitlesen – Mitteilen. 4th Ed. Rosmarie Thee Morewedge. Heinle Cengage Learning. Australia…United States. 2008

[2]. José F. A. Oliver. 7/20/1961-

A German writer and translator.

 In German: https://de.wikipedia.org/wiki/Jos%C3%A9_F._A._Oliver

[3]. Andalusia. In Spain. https://en.wikipedia.org/wiki/Andalusia

In Google search:

 

登录后才可评论.