(古诗英译)秋夕 – 杜牧

打印 被阅读次数

秋夕 – 杜牧

银烛秋光冷画屏,

轻罗小扇扑流萤。

天阶夜色凉如水,

坐看牵牛织女星。

A Quatrain by Du Mu

(Autumn Night)

Silver-candle-lit autumn, the painted screens cold,

She chases the fireflies off with a silk fan old.

Upon the night palace steps, which are like chill stream,

Vega trysting Altair she sits there to behold.

Tr. Ziyuzile

(To be revised)

秋夕 – 杜牧

银烛秋光冷画屏,

轻罗小扇扑流萤。

天阶夜色凉如水,

坐看牵牛织女星。

A Quatrain by Du Mu

(Autumn Night)

Silver-candle-lit painted screens in chill fall air,

Her silk fan chases the fireflies off here and there.

At this night palace, on the steps like icy stream,

She sits still gazing at Vega trysting Altair.

Tr. Ziyuzile

(To be revised)

登录后才可评论.