(六) 11/17/2004, Wednesday, Day 4
Weather: Sunny
From: Hanksville, Utah
To: Canyonlands National Park and Arches National Park, Utah
Weather: Sunny
From: Hanksville, Utah
To: Canyonlands National Park and Arches National Park, Utah
一大早肚子就开始叽哩咕噜地叫嚷起来. 翻个身, 把枕头压到肚子上还是不行, 于是只好投降. 起来跑到附近加油站的food mart买来两个巨大无比的muffin. 又喝下两大杯热气腾腾的咖啡, 整个人才精神起来.
出了"细语沙", 折而向北, 驶上24 east. 两分钟后, 眼前顿时豁然开朗. 只见辽阔的草原上(虽然是干黄干黄的灌木丛), 东一群西一簇地矗立着许多红色的石墙土壁, 在初升的旭日下, 顶着蔚兰的天空, 显得甚是妩媚动人. 驶近它们, 我细细打量, 竟有了一重大发现: 它们虽然形状各异, 但是却共有着一圈一圈并行的纹路, 那是一道道凝固的风线吗? 虽然弯弯曲曲, 它们却是不屈不挠蜿蜒着包围了整堵石墙, 仿佛水池里的道道涟漪, 只不过是静止和凝固的, 带着令人肃穆和敬畏的美.
路的左边是"Goblin Valley State Park", 有着一道长长的石崖, 仿佛一个天然的屏障, 保护着脚下的那片盆地. 那儿的岩石还纷呈着不同的颜色, 白的, 粉的和深棕色的. 当然主色调还是那热烈眩目的红棕.
10:30左右, 我们抵达The Canyonlands National Park. 顾名思义, 这个国家公园是canyon的天堂. 整个canyonland 被green river和colorado river分割成三部分: Islands in the sky (north), the Maze (west), and the Needles (east). 和其它的国家公园相比, Canyonlands还处于半开发状态. Maze半岛迄今还只能通过坐船或皮筏艇到达 (当然还有直升机!), 而去令两处的路虽说已通车, 却是非柏油的, 路况较差, 而且还互不相连, 各有各的入口. 所以我们决定当天只去the Islands in the sky (天堂岛?), 明天上午再去游览the Needles (针岛?).
Information side bar: Canyonlands preserves a wilderness of rock at the heart of the Colorado Plateau. Water and gravity have been the prime architects of this land, cuting flat layers of sedimentary rock into hundreds of canyons, mesas, buttes, fins, arches and spires.
如果这是你第一次零距离接触大峡谷, 我打赌你会为这大自然的另一个杰作发出由衷的赞叹. 很难想象, 那一块块平整的土地缘何会突然深陷下去, 而凹陷下去的峡谷中又怎会长出一根根拔地而起的石柱? 太多的不解, 太多的奥妙和太多的神秘! 唯一的解释就是时间. 对, 是时间造就了这个大自然, 是时间冲刷出了这片平原, 是时间雕刻出了这山, 这谷, 这沟和这壑. 一切都是时间的造化, 它无声无息, 无影无形, 却又总能在世间万物上留下走过的痕迹.
因为Chenyin和我都去过Grand Canyon, 所以眼前的景象就有点不足为奇了. 大概"曾经沧海难为水, 除却巫山不是云"吧. 和Canyonlands相比, The Grand Canyon 无论是在深度还是广度上都更甚一筹. 那才是真正的大峡谷, 象一道道巨大的永不"瞑目"的伤痕和裂纹, 深深地刻在地球表面. 我有时傻傻地想, 要是地球也有理智, 情感和知觉的话, 她一定会因身上的这些伤口而昼夜疼痛难眠的.
因为时间还早, 再加上风和日丽, 我们决定hiking一下, 于是选了一条1 mile 左右的小径. 我们沿着断裂的峡谷高高低低地走着, 感觉象走在时间的边缘, 我们的左边见证着历史, 右边却演绎着现在, 就象黑夜与白昼, 古老与现代的差别. 不同的只是, 他们近在咫尺之间, 近到只有一道崖的厚度.
中午1:30, 我们告别Canyonlands, 向Arches National Park驶去. 该怎么来跟你形容Arches的摄人心魄的美呢? 我实在有点词穷. 因为那是一种你非得亲身感受才能体会到的美. 它触动你的心悱, 拨动你的心弦, 感动你的灵魂; 它震撼你的身和你的心, 却又让你"无语凝曰"; 它让你在巨大的美面前显得渺小卑微和羸弱, 让你心甘情愿地被它统帅被它征服从此仰拜它臣服它而毫无怨言. 对我而言, 这种经过几千几百亿年的沉淀才换来的绚丽和灿烂是非言语所能形容和描述的. 你只有到了那儿, 真真实实地站在红色的土地上感觉它触摸它, 你才能体会到它那无与伦比的美. 所以, 请原谅我这只拙笔吧.
Information side bar: Water and ice, extreme temperatures, and underground salt movement are responsible for the sculptured rock scenery of Arches National Park. On clear days with blue skies, it is hard to imagine such violent forces, or the 100 million years of erosion, that created this land that boasts the greatest density of natural arches in the world. More than 2000 cataloged arches range in size from a three-foot opening, the minimum considered an arch, to the longest one, Landscape Arch, which measures 306 feet from base to base.
第一个迎接我们的景点是Park Avenue (见左二图). 那时还不甚明白为何它被如此命名. 直到一个月后去城里Chenyin上班处找他, 而他公司又正好在Manhattan的Park Avenue 上时才恍然大悟过来: 那Park Avenue上两旁都是高耸入云的摩天大厦, 用其来描述这个景点那两边又薄且高的石墙自是最恰当不过的了. The Park Avenue Arch 还挺深的, 路尽头还有一段trail, 可因为还有偌大一个公园等着我们去游历呢, 所以匆匆摄了一段录像之后就立刻驱车前行了.
我们的视线马上又被迎面而来的另一个景象给捕捉了, The Courthouse Tower (见左图三). 它远远地矗立在那儿, 宝相庄严, 气势逼人, "只可远观而不可亵玩焉". 难怪它被起名为"courthouse".
之后我们来到The Balanced Rock (见左图一), 窃以为, 称其为The Unbalanced Rock更为贴切 :-). 不是吗? 那细细的勃颈上顶着块大石头, 摇摇欲坠, 似乎随时都有可能因为一点点风吹草动而轰然倒塌. 事实上, 那景点说明上也指出了此种可能. 谁都不可以低估大自然的力量, "水能载舟, 亦能覆舟", 同样的道理. 所以我很为自己还亲眼目睹了这一"脆弱"的景点而庆幸.
下一个沿途的景点是一个真正意义上的arch, "The Cove Arch" (见左图二). 那拱形的洞顶让我想起红楼梦大观圆里的门廊, "回首倚门, 却把青梅嗅". 很美吧. 走近它, 却觉得它更象一道天然的屏风, 只留一环洞天给前来吊古怀今的游者.
最左边这张图中有两个arch, 各叫North Window 和 South Window, 名字起得够白话的吧, 浅显又易懂 :-). 远远望去, 看它象张脸谱, 两个眼睛, 一个鼻子, 很cute 的样子. 我很想在两个"窗户"前面留个影, 可来来回回蹲了好几个点, 终究觉得"此事古难全". 因为若想看清楚我的脸, 那两个"眼睛"便只能舍其一; 而若想双目共存, 那我就会变得面目全非. 也罢, 也罢, 那就摄景存念吧.
左图二照的是一大堆奇形怪状的石头. 称其为The Parade of Elephants, 大概缘于它们看上去似一群大象在原野上"闲庭信步"之故吧. 你别说, 我甚至还觉出了那份大小象母子之间的舔犊情深呢! 够有想象力的吧 :-)
你现在看到的是Arches National Park中最著名的景点: The Delicate Arch. 对了, 就是图中最左边的那个小环形. 实在不好意思, 俺家的相机只能把它拉得这么近了. 其实呢, 若是时间充足的话, 我们是肯定要走到它的跟前, 好好朝拜它一番的. 可那是一条3 mile长的trail, 天色却已渐晚, 更何况我们还剩小半个园子没看呢. 于是只得捡了一处Delicate Arch ViewPoint向它远远致意了.
Information side bar: Delicate Arch, an isolated remnant of a bygone fin, stands on the brink of a canyon, with the dramatic La Sal Mountains for a backdrop.
只所以叫它"delicate", 是因为随着岁月的变迁, 它的某些"部位"已经日趋纤细, 地质学家们甚至预测说离它"生命"终结的那一天已经为时不远了. 是啊, the mother nature 既然有创造奇迹的力量, 那她同时也就拥有了毁灭奇迹的权利. 而我们人类, 在这巨大的natural force面前, 除了能在历史日志上为后代留下有关它的图片和文字之外, 又能做什么呢?
我们接着驱车前行, 想赶在日落之前开到下个终点, the Devils Garden Trailhead. 太阳慢慢地向山的一边斜去, 渐渐失去了正午时的热力. 然而那落日的余晖投映在鲜黄的石崖上却生出一种无与伦比的绚烂夺目的美. 那令人目眩的美啊, 几乎灼痛了我的眼睛. 我定定地站在那儿, 化身成了一座雕像. 我想张口大叫, 却发不出声; 想追它而去, 却挪不动步子. 我如老禅入定, 目不转睛, 浑然忘了周围的一切, 除了眼前那片正熊熊燃烧着的"火焰". 那是它最后的辉煌吗? 残阳如血, 在那一刻, 我才真正地深深地理解了这个词.
太阳迅速地向地平线滑去. 山风渐起, 我开始感觉到暮色的苍凉. 近处的景物慢慢变得模糊, 而远方的雪山, 因为顶着天际, 反而折射出更清晰的轮廓. 我贪婪地环顾四周, 想赶在黑暗吞噬这美好的一切之前把它们深深地印入心底.
因为不甘心, 觉得还没游够这个national park (事实上, 地图上标着的很多arches我们都还没看到), 所以Chenyin和我决定hike一下. 那时太阳已经收起了最后一线光芒, 天边的晚霞也已燃烧殆尽, 好在月亮已经悄悄升上半空. 虽然只是那么细细一弯月牙, 却依然洒下缕缕清晖, 脉脉的, 淡淡的, 冷冷的. 我们一脚高一脚低地走在弯弯曲曲的小路上, 偶尔说上一两句话, 也是轻轻地, 压着嗓子, 惟恐打破了周围的寂静, 吵扰了正待入眠的万物生灵. 回首看看那些在黑暗中更是显得千奇百怪的石头, 它们似一个个黑魖魖的精灵, 温顺地静卧在那儿, 全无了白天时的宣泄热闹和灿烂. 短短一个下午, 它们从极致的辉煌蜕变成极致的宁静, 这迅速的转变, 让我的心一下子变得脆弱和伤感起来. 最美的东西啊总是最易流逝的.
天上有很多闪亮闪亮的星星, 冲我们一眨一眨的. 我踏着浓重的暮色, 穿行在石林中, 突然产生一种很奇怪的感觉. 我怎么会在这里, 在这个时候?
恋恋不舍地我们告别了公园. 车子驶出Arches, 绕过几道盘山公路, 拐个弯, 便见前方一片灯火灿烂. 不知为何, 那屡见不鲜的万家灯火却让此刻的我欢欣不已, 仿佛一个迷途在仙境的凡人一下子找到了回家的路. 仙境再美再好, 终究不是凡人的家.
这是一个叫Moab的城市. Moab是一个纯粹的旅游城市, 充斥了无数多的旅馆, 酒店,餐馆和霓虹灯. 我们照例住在Best Western. 因为左晚定房时已经查到旅馆对面有家中国饭馆(甚至还属川菜菜系), 所以匆匆洗刷之后, 我和Chenyin便兴冲冲地推开了餐馆的玻璃门. 可怜的Chenyin, 因为已经吃了多日的他国食物, 今天一整天都在惦记着晚上的这顿饭. 翻来覆去地在那儿琢磨该点哪些哪些菜. 饭馆里的客人寥寥无几, 只有三两个老外在那儿抻着筷子捞炒面吃. 不过这并不能影响我俩的好心情. 我哼着小曲, 在那儿细细地翻着菜单. 那些菜名看上去还算熟悉, 八九不离十, 味道应该不会太差吧.
一个墨西哥小伙子热情地端来了茶水, 礼貌地问我们可以点菜了没有. Chenyin最终没有点他念叨了一天的"宫爆鸡丁", 而要了一个"鱼香肉丝". 我喜欢吃锅巴, 所以点了一份"三鲜锅巴", 外加一碗酸辣汤. 小伙子拿了我们的order, 兴冲冲地向厨房走去, 不想我们的恶梦就此开始了. 先上来的是所谓的"三鲜锅巴", 然而菜里没有锅巴, 又是盛在铁板上, 这哪是"三鲜锅巴", 这分明是"铁板三鲜"么. 我挥挥手, 那墨西哥小伙就过来了. 叽咕了半天, 他始终咬定一句话: 他们的"三鲜锅巴"里没有锅巴! 真是让人大跌眼镜. 算了算了, 自认倒霉吧, 干吗和一个墨西哥人争一个中国菜名, 多掉价. 反正都是海鲜, 凑和吧. 我拈起一块干贝, 谁料刚嚼两口, 便吐了出来, 好腥啊, 似乎还有沙子. Chenyin在一旁满脸幸灾乐祸的样子, "谁让你在四川菜馆点海鲜的, 本来就外行么". 得, 还是他有理. 我气鼓鼓地埋头喝酸辣汤. 一会儿, Chenyin点的"鱼香肉丝"上来了. 这回轮到他傻眼了. 老天, 红艳艳的一碗肉, 一小陀一小陀的, 那不叫"咕嘍肉"叫什么? 天底下若有这样的"鱼香肉丝", 我也算是开眼了. Chenyin还生怕他自己弄错了, 小声地问我他点的倒底是不是"鱼香肉丝". 当然是了, 我瞪他一眼. 这家伙该不是被这家餐馆的"创新"花样吓傻了吧. 我本想再次和那墨西哥小伙理论一番, 后来一想, 左右是白费口舌, 又何必折腾. 于是硬着头皮挑了几块肉吃. 甜不甜, 酸不酸的, 我吃的头发都要竖起来了. 可是肚子还没饱, 只好把一大碗汤喝个底朝天.
结帐时, 又被吓一跳. 除了tax之外, 他们已经自动收了15%的小费. 怎么可以这样? 真的有点生气, 这家饭馆实在有点太过分了. 我俩决定找manager讨个说法. 老板是个台湾女人, 满头鸡窝般的头发, 面目浮肿, 涂着厚厚的口红. 她一听我们抱怨菜不对口, 倒是马上道歉, 说可能是那墨西哥小伙把菜搞混了, "鱼香肉丝"他们还是做得出来的. 还马上把那小伙叫来, 装模作样地"的训斥"了几句, 也不知道她讲的英语他听懂了没有. 然后她转而许诺说下次给我们10%的折扣. 下次? 我在心里嘀咕, 打死我也没有下次了. 至于那预收的小费, 她开始向我们滔滔不绝地诉苦, 讲这儿的生意在淡季是如何的不好做, 讲有些中国人如何的不懂给小费的道理, 云云云云. 我开始后悔为什么要来讨这个没有任何价值的"说法". 现在说法倒是有了, 而且还不止一个, 却是逃生无术了.
好不容易逮个机会脱身, 回到旅馆, 我俩都已精疲力尽. 这顿晚饭, 再次证明了一个颠扑不破的真理, 那就是: 希望的越多, 失望的就越大. Chenyin在旁指天发誓, 说以后再也不在这种旅游城市吃中餐了. -- 不过我看够呛. 人说, 好了伤疤忘了疼, 过不了几天, 他又该惦记起"宫爆鸡丁"了.
之后开始计划明后日的旅程. 打开电视, 惊闻Texas今日猛降大雨, 一天下了以往3个月的雨量. 虽说明天会晴, 可是周末会接着再下, 而那正是我们准备去探访Chenyin住在Dallas的堂哥家的日子. Chenyin开始担忧, 犹豫着是否该取消这个计划. 因为大雨不仅会减慢我们的行程, 而且根据新闻, 今天德州共有300多起交通事故皆因这场突如其来的大雨. 怎么办?
商量半天, 决定先按原计划进行. 如果德州真的再降暴雨, 那就临时再做调整.
至于明天, 本来计划是一早出发去Canyonlands National Park的另一个岛, The Needles, 后来转念一想, 看多了这种rock pinnacles and rock columns, 无非就是另一种rock shape with the same rock formation, 不如去另一个国家公园, The Mesa Verda National Park in Colorado. Chenyin这次倒是积极, 说干就干, 马上跑去旅馆的lobby查寻有关的tourism information. 一刻钟回来后已是满腹经纶, 引经据典地向我介绍说这个公园在1910年就被立为国家公园, 每年游客量达70万, 而Canyonlands 在1965年才成为国家公园, 每年游客量仅40万, 云云云云. 我当然不忍驳他的兴, 于是就这般决定了.
End of Day 4. Total milage today: 228 miles.
(七) 11/18/2004, Thursday, Day 5
Weather: Sunny
From: Moab, Utah
To: The Mesa Verde National Park, Colorado
Weather: Sunny
From: Moab, Utah
To: The Mesa Verde National Park, Colorado
因为昨晚没吃好, 所以决定好好享受一顿早餐. 咨询了一番前台的小姐后, 最终选定对面的一家Arches Pancake Haus. Chenyin和我一人点了一份Pancake Combo, 包括2个pancake, one sausage link 和 one hash brown, 外加一盘水果. 那pancake做得果然不错, 浇上一点maple sugar之后味道好极了. 我把两大个饼吃得干干净净. 只是那盘水果看起来不太新鲜.
拿了一份USA Today翻看着, 摘要今日新闻如下: 1) 前总统 Bill Clintion的纪念馆于今日在阿肯色州的小石城正式向观众开放; 2) K-mart 和Sears宣布合二为一; and 3) Bush nomiated Margaret Spellings as the Secretary of Education.
吃饱喝足之后, 我们在Madonna的 "holiday"歌声中告别Moab, 向Colorado驶去.
Information side bar: If you find yourself fed up with the congestion, stress and fast pace of everyday life, change your altitude. In Colorado, people tend to breathe a little easier, focus better and take themselves less seriously.
和我们之前游览过的任何国家公园不同, The Mesa Verde National Park 展示的不是自然风光, 而是一种"人工"风光. 更准确的说, 它展示的是一段人类生存历史. 先来简单介绍一下曾经生活在Mesa Verde的"居民"吧. 在一千四百年前, 一群生活在四角区(也就是Utah, Colorado, Arizona 和New Mexico 四个州交界的地方) 的人们选择了Mesa Verde做为他们安家落户的地方. 在这之后的700年内, 他们在那儿辛勤劳作并繁衍后代. 他们在峡谷峭壁上的凹洞中建起结构复杂的石屋, 集聚而居. 然而到了1200年代的后期, 因为某些至今不为人知的原因, 他们抛弃了自己的居所, 远走他乡, 从此再也没有回来过. The Mesa Verde National Park 向人们展示的就是这么一段将近1000年的人类文明和历史. 考古学家们曾一度把这些Mesa Verde的"居民"称为"Anasazi", a Navajo word that has sometimes been translated to mean "the ancient enemies". 然而近年来人们逐渐改称他们为Ancestral Puebloans, 以来反映他们的现代子孙. 虽然从一个世纪前那些当地牛仔们发现这些峭壁住处(cliff dwelling)开始, 考古学家们就在年复一年, 日复一日地对此进行各种分析, 研究和考证, 然而因为没有任何遗留下来的文字记录, 他们对Puebloans生活过的那段历史还是所知甚少. 所幸的是, 这些石头建筑本身就是一个故事. 它们向现代的人们展示了那时人类的建筑技术, 雕刻和工艺的技巧, 以及在恶劣的自然环境中生存下来的本领. 据称到公元1100 和1300年, 这些 Mesa Verde people 的文明已经相当发达, 他们的手工艺技术在那个时期的北美人类文明中当属前列.
这个国家公园建在高高的峰顶, 所以我们的小车吭吃吭吃爬了半天才到达visitor center. 先去吃了一顿简单的fish and chip快餐, 然后参加了一个历时一个小时的tour. 因为是冬天, 所以另几个tour都被cancel了, 包括去公园另一端的公路. The ranger带我们去了一个唯一可以近距离接触和观看的峭壁住处, The Spruce Tree House. 还未走近它, 我们就已经在为看到的景致而惊呼了. 这是一些建在峭壁石洞中的泥土房子, 有门有窗, 还有一些类似出气的方形孔, 和现代的房子有着相同的基本结构. 原以为它们很矮小, 象迪斯尼乐园中的小人国, 走近后一看, 其实不然. 有高者亦达七八米左右. Ranger介绍说, 这些Ancestral Puebloans就在洞里生火做饭, 所以洞顶发黑. 也曾发生过火灾, 有塌陷的房子为证.
The Spruce Tree House是Mesa Verde为数不多的几个大村落之一. 它共有114个房间和8个用于庆祝和聚集的公共场所 (kiva). Information: Kiva is a Hopi word for ceremonial room. The kivas at Mesa Verde were underground chambers that may be compared to churches of later times. Based upon modern Pueblo practice, Ancestral Puebloans may have used these rooms to conduct healing rites or to pray for rain, luck in hunting, or good crops. Kivas also served as gathering places, and sometimes as a place to weave. 每个 kiva 的房顶都盖着横梁和泥土, 并由壁柱支撑. 因为kiva建在地下, 所以要通过房顶上的一个洞口爬梯子而下. 这个洞口被称为sipapu, 意喻"地下世界的入口". 当时有一个kiva向游客开放, 所以我们排着队轮流到那个"地下世界"转了一圈. 没什么特别的, 就是一个封闭的地下室而已.
这里每个房子大约有6 feet by 8 feet大, 足够容纳2到3个人. 村子背后的房子则主要用来储备粮食和谷物. Ranger说, 大约有100到125人曾住在这个Spruce Tree House村落. 其实在公元500-1200年, 这些Ancestral Puebloans曾安居在悬崖顶上, 然后由于种种原因, 比如说, 干旱, 战争的威胁, 日益减少的水源和土地 (根据考古学家们的推测), 他们从崖顶转移到岩洞中. 我始终觉得这个解释有点牵强而且令人费解. 一般来说, 人总是从封闭走向开放, 哪有反从开放走向封闭的? 不过这可是专家们论证的结果, 俺不能也不敢质问, 只是私下嘀咕而已. 想象一下, 那些洞穴居民们头顶水灌, 肩背竹篓, 或手提猎物庄稼, 手脚并用地在那些悬崖峭壁上爬上爬下, 多危险哪. 这哪及得上在崖顶生活方便呢? 实在想不通.
Tour之后, 我们沿着修好的公路(Mesa Top Loop)去看了其它一些景点, 主要包括Ancestral Puebloans早期住的pithouse, early Puebalo villages and Mesa Top Sites, 以及另一些比较著名的峭壁住处象The Cliff Palace, The Balcony House and The Square Tower House. 挨个儿看去, 倒真的发现其建筑水平随着时间的转移有了逐步的提高. 从最初的泥土和草棚, 变成砖石和木头, 甚至还加进了巧妙的取暖通风设备, 了不起.
返回游客中心之后, 我们又去转了一下那儿的一个小型博物馆, 里面记录了Ancestral Puebloans近千年历史中的几个重要的转折点或里程碑. 通过模型和雕塑, 他们每一阶段的生活方式和住宅环境都被描绘得栩栩如生, 非常形象. 我们还另坐着看了20分钟的录像, 感觉真丰富了不少知识. 展览馆里还陈列着不少Ancestral Puebloans留下来的陶制品, 竹篓, 骨头磨成的各类工具 (大到弓箭, 小到缝纫针), 以及零零碎碎的各种服饰 (大多装饰着火鸡羽毛) 和动物皮毛. 我还特意买了一个倒锥形的杯子, 上面有用黑白两色绘成的一些简单几何图案, 以做纪念.
我现在还记得在那录像结束之际解说员所说的一句话, "现代的Puebloans们非常感激他们的祖先在公元1300年走出了Mesa Verde的岩洞, 从此结束了他们半封闭的生活. 不管处于何种原因." 想想也是, 要不然或许现代的Puebloans还生活在那儿呢. 那可真成了活宝了.
游完Mesa Verde公园, 准备驱车下山时, Chenyin突然感慨了一句: 公元1300年, 那时中国正处于唐朝的鼎盛时期. 想那街头车如水马似龙, 人人身着琳罗绸缎, 国家五谷丰登, 百姓丰衣足食, 又怎会想到在遥远的大洋彼岸, 还有这么一族"山顶洞人"在Mesa Verde 狩猎为生, 过着男耕女织极为简单原始的生活呢? 我一时也感慨万端.
出了Mesa Verde, 我们匆匆向New Mexico 的"Gallop" 城市赶去. 今夜我们将在那儿留宿. 路上见有一家"Indian art and craftsmanship" store, 眼见两边橱窗里挂满了琳琅满目色彩缤纷的饰物, 真想进去逛逛, 却终因时间不多而未遂心愿.
7:30 pm, 我们住进了"Best Western Royal Holiday Inn". 匆匆洗漱后, 在前台服务生的推荐下去了附近一家叫"El Dorado"的墨西哥餐厅. 然后在漂亮的服务小姐推荐下点了一个"combination plate", 说是什么都有了, "taco, enchilade, tortilla ..."等等, 结果端上来满满一盘, 糊里糊涂的, 却不知吃的哪个是哪个. 嗨, 早知还真不如清清爽爽地点一份我最爱吃的"questilla". :-(
回房间后, 先用free DSL上网查了下邮件, 然后和Chenyin去室内游泳池扑颠了一会儿, 接着跳进Jacuzzi美美地泡了一个长长的热水澡. 浑身上下那个舒服呀, 天山人间.
End of Day 5. Total milage today: 308 miles.
(八) 11/19/2004, Friday, Day 6
Weather: Sunny
From: Gallop, New Mexico
To: Amarillo, Texas
Weather: Sunny
From: Gallop, New Mexico
To: Amarillo, Texas
早晨照例7:30起床, 去lobby吃了一顿简单的continental breakfast之后, 便回房把今晚要住的旅馆订了. 因为不赶时间, 所以决定去逛逛附近印地安人开设的art gallery. 印地安人的珠宝首饰真的是十分精美漂亮. 亮闪闪的silver配上鲜艳的turquoise(松绿石)的确十分惹目. 可是这些难道都是他们手工制作的吗? 怎么能如此精致呢?
其实很想买一张印地安人手工编织的挂毯, 日后买了房子可以挂在墙上做装饰. 不过最终觉得还是太贵, 小小一张毯子竟然要100多美元, 舍不得. 当然那些形状各异, 上面绘满各色图案的陶制品也很不错. 我左挑右选简直挑花了眼, 取舍斟酌了半天, 最后买了一个有着渐变色彩和迷人图案的陶罐 (可还是觉得这不是我最满意的:-). 另外还选了几幅sand painting, 不过到现在也还没把它们挂起来 :-). 等以后搬了家再说吧.
我们旅馆对面是一条铁路. 运货火车在上面频繁地奔跑着, 拖着长长的尾巴. 颜色各异的车厢上印着各种公司的名字: costco, hyndai, China shipping, HanJin, etc. 不禁想起以前看过的西部片: 片中牛仔们骑着马追赶火车, 扬起漫天的灰尘. 接着镜头切向枪战和火并. 车下的人开枪抢货, 车上的人则拔枪自卫.
听说过Route 66吗? 那是一条建于1963年连接洛杉矶和芝加哥两大城市的历史性公路, 全长2448英里, 途径8个州, 跨越3个时区. Goto http://www.historic66.com/, the website dedicated to Route 66. It says that, Highway 66 is also known as "The Mother Road", "The Main Street of America" and "The Will Rogers Highway". 可见其在美国交通史上的"重要"地位. 这个我们在路上也感觉到了, 因为高速两旁时不时出现一块路标, 上书"historic Route 66".
途中经过一家Route 66 Casino, 位于一个挺大的plaza内, 门前招摇着大大小小花花绿绿的旗子来吸引幻想发财的游客. 我俩自信没有发横财的运气, 不过它那大大的Cowboy lunch buffet招牌倒是挺吸引人的. 都说Casino的buffet不错(至少Las Vegas的是), 而且也该是"停车吃饭"的时候了. 走进去一瞧, 可真了得, 光是那甜点, 就占了满满一个bar. 各式各样五颜六色的蛋糕面点和冰淇淋, 可真谗人. 绕着厅走了一圈, 发现除了Mexican food bar, pasta bar 和salad bar 外, 还有一个Asian food bar. 另外因为感恩节临近, 所以还有火鸡, 火腿和土豆泥. 看起来很不错的样子.
每次吃完buffet我总是觉得很撑, 这次当然也不例外, 尤其是我史无前例地在一顿之间吃了巨多的甜点: 一块brownie, 一片核桃蛋糕和一片奶酪蛋糕. 外加一勺子Chenyin拿来的南瓜饼. 其实主食吃得也不多, 可为什么总是那么撑呢? 大概是品种太多的缘故. 总之从buffet出来之后, 我不得不双手交叉着按摩肚子, 以试图加速肠胃的蠕动. 下次可不能再这样暴饮暴食了.
之后便马不停蹄地赶车. 一路无话. 到得我们预定在Armarillo的 Best Western时已是晚上7:30 (包括一小时的时差). 很想去尝尝Texas的牛排, 可实在是午餐还没消化. 而Chenyin见我不愿意出门, 他也就意兴阑珊, 怏怏不乐地跟我说他也不饿. 于是我提议陪他去游泳. 没想到那室内游泳池里的水还挺冷的, 于是赖在Jacuzzi里不肯出来 :-). 回到房间后, 又用房内的高速cable上网逛bbs和文学城, 感觉挺爽的. 对了, 此次旅途中我发现了一个很有趣的现象, 那就是那些大大小小的motel, 不管它们是在闹市区还是在一个名不见经传的旮拉角落, 都纷纷把高速DSL或Cable Modem Internet access作为一个卖点, 做成大大的霓虹招牌挂在外面. 免费的当然更具吸引力. 在将近2个星期的旅行中, 我们住过的唯一一家没有Internet access的是"细语沙"小旅馆. 可它实在是太偏远了, 情由可原. 记得有一晚上一个朋友见我出现在messenger上, 马上打来一连串的问号和惊叹号, 把我乐的.
Amarillo: step into real Texas! 这是我们在旅馆lobby里摆着的众多明信片上看到的, 其中那两个"l"还被描绘成两只高高的长统靴. 很有意思.
End of Day 6. Total milage today: 410 miles.
其实很想买一张印地安人手工编织的挂毯, 日后买了房子可以挂在墙上做装饰. 不过最终觉得还是太贵, 小小一张毯子竟然要100多美元, 舍不得. 当然那些形状各异, 上面绘满各色图案的陶制品也很不错. 我左挑右选简直挑花了眼, 取舍斟酌了半天, 最后买了一个有着渐变色彩和迷人图案的陶罐 (可还是觉得这不是我最满意的:-). 另外还选了几幅sand painting, 不过到现在也还没把它们挂起来 :-). 等以后搬了家再说吧.
我们旅馆对面是一条铁路. 运货火车在上面频繁地奔跑着, 拖着长长的尾巴. 颜色各异的车厢上印着各种公司的名字: costco, hyndai, China shipping, HanJin, etc. 不禁想起以前看过的西部片: 片中牛仔们骑着马追赶火车, 扬起漫天的灰尘. 接着镜头切向枪战和火并. 车下的人开枪抢货, 车上的人则拔枪自卫.
听说过Route 66吗? 那是一条建于1963年连接洛杉矶和芝加哥两大城市的历史性公路, 全长2448英里, 途径8个州, 跨越3个时区. Goto http://www.historic66.com/, the website dedicated to Route 66. It says that, Highway 66 is also known as "The Mother Road", "The Main Street of America" and "The Will Rogers Highway". 可见其在美国交通史上的"重要"地位. 这个我们在路上也感觉到了, 因为高速两旁时不时出现一块路标, 上书"historic Route 66".
途中经过一家Route 66 Casino, 位于一个挺大的plaza内, 门前招摇着大大小小花花绿绿的旗子来吸引幻想发财的游客. 我俩自信没有发横财的运气, 不过它那大大的Cowboy lunch buffet招牌倒是挺吸引人的. 都说Casino的buffet不错(至少Las Vegas的是), 而且也该是"停车吃饭"的时候了. 走进去一瞧, 可真了得, 光是那甜点, 就占了满满一个bar. 各式各样五颜六色的蛋糕面点和冰淇淋, 可真谗人. 绕着厅走了一圈, 发现除了Mexican food bar, pasta bar 和salad bar 外, 还有一个Asian food bar. 另外因为感恩节临近, 所以还有火鸡, 火腿和土豆泥. 看起来很不错的样子.
每次吃完buffet我总是觉得很撑, 这次当然也不例外, 尤其是我史无前例地在一顿之间吃了巨多的甜点: 一块brownie, 一片核桃蛋糕和一片奶酪蛋糕. 外加一勺子Chenyin拿来的南瓜饼. 其实主食吃得也不多, 可为什么总是那么撑呢? 大概是品种太多的缘故. 总之从buffet出来之后, 我不得不双手交叉着按摩肚子, 以试图加速肠胃的蠕动. 下次可不能再这样暴饮暴食了.
之后便马不停蹄地赶车. 一路无话. 到得我们预定在Armarillo的 Best Western时已是晚上7:30 (包括一小时的时差). 很想去尝尝Texas的牛排, 可实在是午餐还没消化. 而Chenyin见我不愿意出门, 他也就意兴阑珊, 怏怏不乐地跟我说他也不饿. 于是我提议陪他去游泳. 没想到那室内游泳池里的水还挺冷的, 于是赖在Jacuzzi里不肯出来 :-). 回到房间后, 又用房内的高速cable上网逛bbs和文学城, 感觉挺爽的. 对了, 此次旅途中我发现了一个很有趣的现象, 那就是那些大大小小的motel, 不管它们是在闹市区还是在一个名不见经传的旮拉角落, 都纷纷把高速DSL或Cable Modem Internet access作为一个卖点, 做成大大的霓虹招牌挂在外面. 免费的当然更具吸引力. 在将近2个星期的旅行中, 我们住过的唯一一家没有Internet access的是"细语沙"小旅馆. 可它实在是太偏远了, 情由可原. 记得有一晚上一个朋友见我出现在messenger上, 马上打来一连串的问号和惊叹号, 把我乐的.
Amarillo: step into real Texas! 这是我们在旅馆lobby里摆着的众多明信片上看到的, 其中那两个"l"还被描绘成两只高高的长统靴. 很有意思.
End of Day 6. Total milage today: 410 miles.