作詞:秋元康/作曲:見岳章/译词:
知らず知らず 歩いて来た 不知什么时候,你走来,
細く長い この道 流过这又细又长的小道,
振り返れば 遥(はる)か遠く 若回首眺望,遥遥无际,
故郷が見える 却望见故乡。
でこぼこ道や 曲(ま)がりくねった道 那小道凹凸不平,蜿蜒曲折
地図さえない それもまた 人生 却不寒冷,就像人生。
ああ 川の流れのように 啊~~~ 川流不息
ゆるやかに 漫漫地流淌
いくつも時代は過ぎて 时光飞逝
ああ 川の流れのように 啊~~~ 川流不息
とめどなく 永不止步
空が黄昏(たそがれ)に染(そ)まるだけ 天空啊留下的只有夕阳的黄昏
生きることは 旅すること 生活着,旅行着,
終わりのないこの道 在这条小道边终结,
愛する人 そばに連れて 爱人带领着我
夢探しながら 去探询我俩的梦
雨に降られて ぬかるんだ道でも 雨水的降临滋润了小路
いつかは また 晴れる日が来るから 晴天总有一天会来到
ああ 川の流れのように 啊~~~ 川流不息
おだやかに 平静地流淌
この身をまかせていたい 多么想依偎着她的身体
ああ 川の流れのように 移(うつ)りゆく 啊~~~ 川流不息
季節 雪どけを待ちながら 等待冰雪融化,却要离去。
ああ 川の流れのように 啊~~~ 川流不息
おだやかに 平静地流淌
この身をまかせていたい 多么想依偎着她的身体
ああ 川の流れのように 啊~~~ 川流不息
いつまでも 到什么时候
青いせせらぎを聞きながら 能倾听蓝蓝浅溪的流水声
作词:秋元康/姚谦 作曲:见岳章
先别说 先别说 离开我的理由 反正都叫是相同的结果
拥抱著 拥抱著 没开口泪先流 因为我学习著放手
多年后 多年后 也许不再伤痛 当我们已经失去了联络
可能你 可能我 在不同的角落 依旧吹著同一阵风
偶尔抬头看天空 心还会有一阵阵难过
当我习惯寂寞 才是自由的时候
啊 眼泪 安安静静的流过
相爱的时候 你说过的话还清悉在耳朵
啊 时光 安安静静的走过
偶尔回过头 曾经拥抱过的双手 还留著温柔/>