秋天到了,每年一度的金秋季节总让人激动,让人感奋!
是啊,春华秋实。春天是美丽的,因为春天有千种鲜花竞放争艳,给人带来无限的生机。
万物苏醒,春回大地,春意盎然的世界会漫溢生气,人们会充满活力!
不过,秋天是美丽的,因为秋天有许多果实待收;使人充满绵绵不尽的诗意。
秋天风和日丽,晴空万里,秋天大地如锦,“黄金”遍地。“一叶落地便知秋”
可见人们对于秋天的依恋和执著,对于秋天又是多么熟悉。
秋天的脚步声无时无刻不在叩击着人们的心扉。
每当秋天的来临,许多人都会想到的中秋月圆,想到的是合家团聚。
在日本有一首经久不衰,永远扣人心弦的歌曲《故乡的秋天》。 在古代的书籍里
人们每当吃栗子时都会想起自己的父母,父母会想到自己的孩子。
栗子在日本是親族(家族)、血缘关系的中介物,是亲人团聚的纽带、是团圆的象征!
然而这只浸人心脾的优美歌没有准确地翻译成中文,到了台湾成了爱情歌曲了。
那就是永远的歌后邓丽君演唱的那首《又见炊烟》。
......
又见炊烟升起
暮色罩大地
想问阵阵炊烟
你要去哪里
夕阳有诗情
黄昏有画意
诗情画意虽然美丽
我心中只有你
又见炊烟升起
勾起我回忆
愿你变作彩霞
飞到我梦里
夕阳有诗情
黄昏有画意
诗情画意虽然美丽
我心中只有你
......。
菩萨蛮-高中毕业留言
一朝毕业萍浮水,
同窗何洒相分泪?
衣食寝难安,
故乡原宝山。
经纶充满腹,
荆棘探新路。
谁敢问乾坤,
能登高处人。
正是:
时光荏苒萍水间,
幸聚一堂五半年。
自此天涯难聚首,
前程难料直往前。
《旅愁》:19世纪,美国作曲家约翰·庞德·奥特威创作了歌曲《梦见家和母亲》,这首歌流传到日本后,日本词作者犬童球溪采用《梦见家和母亲》的旋律填写了一首名为《旅愁》的歌词。李叔同于1905年至1910年东渡日本留学,学习油画兼修音乐戏剧。此间他接触到了犬童球溪的《旅愁》,将歌词作了翻译:“西风起,秋渐深,秋容动客心。独身惆怅叹飘零,寒光照孤影。
忆故土,思故人,高堂会双亲。乡路迢迢何处寻,觉来梦断心。”1915年,回国后的一个冬天,大雪纷飞,旧上海是一片凄凉。许幻园站在门外喊:“叔同兄,我家破产了,咱们后会有期。”说完,挥泪而别,连好友的家门也没迈进。李叔同看着昔日好友远去的背影,在雪地里站了整整一个小时,连叶子小姐多次的叫声,也没听见。随后,李叔同返身回到屋内,把门一关,让叶子小姐弹琴,他含泪写下了《送别》 。李叔同对原曲作了少量的修改,又配上新的歌词:注释::“一瓢浊酒尽余欢”的典故出自《论语·雍也篇》:“一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。”现存《送别》的最早版本,即李叔同的弟子丰子恺以端正小楷抄录的,是“一瓢(piáo)浊酒尽余欢”。在之后的传唱中“瓢”常被人传为“觚(gū)”“壶”与“斛(hú)”。
长亭外,古道边,芳草碧连天
晚风拂柳笛声残,夕阳山外山
天之涯,地之角,知交半零落
一瓢浊酒尽馀欢,今宵别梦寒
长亭外,古道边,芳草碧连天
晚风拂柳笛声残,夕阳山外山
情千缕,酒一杯,声声离笛催
问君此去几时来,来时莫徘徊
草碧色,水绿波,南浦伤如何
人生难得是欢聚,惟有别离多(浓)
情千缕,酒一杯,声声离笛催
问君此去几时来,来时莫徘徊