为胡锦涛主席访问加拿大作
山杏圆
20100624于渥太华
渥太华迎主席
冒雨欢迎主席胡,
加中友谊两国福。
海外华裔他乡进,
心内激情故园出。
观胡锦涛主席与哈珀总理互赠礼物有感
投以枫糖非常甜,
报之香茶不胜鲜。
哈伯1)品茶思华暖,
胡哥呷糖忆加寒。
1)哈珀是Harper的权威汉译,但为了和下句中的“胡哥”对称,特改为“伯”。“伯”在古汉语中也有“哥”的意思。
为胡锦涛主席访问加拿大作
山杏圆
20100624于渥太华
渥太华迎主席
冒雨欢迎主席胡,
加中友谊两国福。
海外华裔他乡进,
心内激情故园出。
观胡锦涛主席与哈珀总理互赠礼物有感
投以枫糖非常甜,
报之香茶不胜鲜。
哈伯1)品茶思华暖,
胡哥呷糖忆加寒。
1)哈珀是Harper的权威汉译,但为了和下句中的“胡哥”对称,特改为“伯”。“伯”在古汉语中也有“哥”的意思。