儿子是在中国读完小学一年级后来到加拿大的,记得他每天上学比我走的都早,冬天更是天不亮就得出门,稚嫩的肩膀背着一个大大的书包。爷爷,奶奶每天都送他上学,祖孙三人有说有笑的走在上学的路上。
来到加拿大后,儿子可是“四九年的心情--解放啦!”不但不用背那沉重的大书包,连家庭作业都没有,这上课就跟玩似的。有一次我忘记带钥匙,到学校找他,看见他们老师领了十来个孩子坐在教室的地毯上正唱歌说故事呢。儿子说他们经常那样,没什么好希奇的。我环顾四周,可不是嘛,教室里有书柜,衣柜,电脑,电话还有微波炉,有的教室还有钢琴。这国内的孩子做梦都想不到,真是“新旧”社会两重天啊!要不怎么说加拿大是儿童的天堂呢。我们刚来时因为不适应这里,气恼的说过:真是被偏来了!儿子听了,摇头晃脑的接了一句:就是被骗也不回去喽。前几天我的一位朋友,她女儿刚从国内过来,比儿子小几个月,上课老师说什么都听不懂,但每天兴高采烈的,不知道高兴的哪门子劲儿?她妈后来一问,原来是没有家庭作业!甚至还口口声声地说:只要没作业,把我送非洲都成!你瞧瞧,这中国学校的家庭作业把孩子吓成啥样了。
说来有点惭愧,儿子的国语现在说的颠三倒四的,一句话中不加几个英文单词那是表达不下去的。这土不土,洋不洋的哪成,好歹中文是咱母语,那英文充其量算是子语,哪能丢了西瓜拣芝麻呢?对,这温哥华不是有中文学校嘛,听说房东的俩孩子周六就去上课。一打听,房东太太无奈的说:别提了,老师用广东话讲课,写字学的繁体字,回家我们家里讲家乡话-潮州方言,孩子平时上课用英文,这把孩子折腾的一个脑袋两个大。
我一听,吓一跳,这哪成啊,就这么个上法还不把“母子”全丢啊?唉。。。。
那天朋友打电话过来,哭叽叽的和我说:Susan,你说怎么办啊?我女儿学写字,那字哪是写的,简直就是画出来的!也难怪她的小女儿,来时才4岁,现在也就6岁,她懂怎么去写方块字呀?