许多国家每年两度人为地调时间,春天调早一小时,秋天拨回一小时,是折腾人类生物钟的暴行。每年换夏令时那一周,老农上班时都会感觉疲劳,效率下降。瑞典的一项研究表明,春天调早时间,发心脏疾病的多了5%。夏令时号称能节约用电,但近期的研究不能确定这一点,甚至还得到了相反的结论。我儿子早春和晚秋赶校车上学时,天还是黑的,我们家一早起床,灯火通明,暖气启动,省个鬼电!喜欢夏令时的,有很多是做户外活动生意的,象高尔夫球场的老板。至少他们不需要象周扒皮一样学半夜鸡叫赶大家出来打球了。小布什时,他把夏令时延长了四个星期,让许多人倍感难受。我们要呼吁政府取消夏令时,不要肆虐我们的生物钟。中国政府在80年代也搞过夏令时,但后来知错就改了。参考资料 Scientific Amercan. Does daylight saving time conserve energy?
I wanted to let you know about a new petition I created on We the People, a new feature on WhiteHouse.gov, and ask for your support. Will you add your name to mine? If this petition gets 25,000 signatures by December 07, 2011, the White House will review it and respond!
We the People allows anyone to create and sign petitions asking the Obama Administration to take action on a range of issues. If a petition gets enough support, the Obama Administration will issue an official response.
You can view and sign the petition here:
http://wh.gov/bpf
Here's some more information about this petition:
Abolish Daylight Saving Time
Daylight Saving Time (DST) is obsolete. There are NO conclusive studies that prove that DST actually saves energy.
Daylight Saving Time has negative effects on people's health. Transitions into DST can disturb people's natural biological rhythms and increase the occurrences of heart attacks.
In 2005, President Bush extended the length of DST by four weeks. Because of that, many school children have to get up very early and wait for their school busses in the dark during early spring and late fall mornings. Disrupted sleep patterns cause decreased study and work efficiency for people
in US following the annual changes.
In modern days, DST does not save us energy but only causes disruptions to people’s biological rhythms. The Government should discontinue this counterproductive law.