有一次在ipad里面灌了庄子的audiobook,那天天气很好,洗了衣服在熨,于是打开ipad听庄子外篇。听着听着不知为什么就哭了。这就像我听《听妈妈讲那过去的事情》。小的时候,有一次妈妈哄我睡觉就唱的这首歌,我真心以为歌词真的发生在妈妈身上,我央求她唱了一遍又一遍,最后她烦了,说:“最后一遍,你这孩子怎么这么烦人!”她永远不知道不敢对父母表达情感的孩子心里是多么的爱她,为她的过去感到多么的伤心。现在我也不能听这首歌,听一遍哭一遍。
佛经上说论到世界万物,有四种,胎生,卵生,湿生和化生。腐草为萤便是一种湿生,而化生,是无而忽生之意。无所依托,借业力而出现者。死不留遗形,顿生顿灭,如莲花。
还有一种解释,是不借由父母之因缘,无所托而忽有。
这个世界上,我唯一能想到的,存在过的化生,是孙悟空。
他的生命是轻的。
曾经在很长一段时间内,很羡慕孙悟空,直到有一天我回去看那个动画片,哪吒。
哪吒的重。
他说,父精母血,我还给你们,他从容赴死,他是否更值得尊敬?一个担负自己的重,坦然面对生命之重的人。他在极度的重之后,重新得到了轻。轻像是对他的奖赏(却不知是否是一个败笔)
哪吒的再生,也是一种化生吧。
英文,化生的翻译是birth by transformation;法文差不多,但也看到naissance spontanee的译法。很遗憾,我觉得这两个词很平庸,无法引导我情感上的外延。
其实,化生能翻译成Nymph吗?
在古代欧洲也有一种化生,是Nymph。美丽的,精灵的,生活在森林里的女子,以勾引年轻男人为快乐。
Marguerite Yourcenar在她的《东方故事集》里有两篇关于Nymph的小说,一个男子,因和Nymph交合,变成了傻子——因为她们想要保留他在她们的世界里,于是在他的世界,他失去了自己。而《燕子圣母院》里的Nymph们,她们被堵在墙内,生命渐渐脆弱而消失。那么无论中外,化生,都是死不留遗形,顿生顿灭。
只是,中国传统(佛教传统)的化生,总是总角的孩童,有一双恶意和狡黠的眼眸。似乎在我们的传统里,我们拒绝太女性化,情绪化的东西,我们认为智慧来自于克制。
忽然又想到孔子说三十而立,四十不惑,五十知天命,六十耳顺,七十从心所欲,不逾矩。
看解释,格外喜欢。曰,立,守经也,可即可,不可即不可,不知权变之道。而不惑,达权也。遇事行权,无可无不可。
三十岁仍有傲骨,四十则变得圆融。
真他妈的像婚姻!
七十从心所欲,不逾矩。却忽然让我感到有些难过。
相比之下,作为散人的庄子,是否更边缘化呢?