斯卡博羅 scarborough(莎拉布莱曼)

每次坐飞机望着窗外的天空都会默默地对父母说“谢谢你们给我生命和喜爱自由的灵魂,现在我像在浩瀚里飞翔。
打印 被阅读次数

Are you going to Scarborough Fair

你们正要去斯卡博洛市集吗?

Parsley, sage, rosemary and thyme

荷兰芹、鼠尾草、迷迭香和百里香

Remember me to one who lives there

(记得代我问候在那的一个朋友)

She once was a true love of mine

(她曾经是我的挚爱!)

Tell her to make me a cambric shirt

(请跟他说为我缝一件白亚麻衬衫吧)

Parsley, sage, rosemary and thyme

(荷兰芹、鼠尾草、迷迭香和百里香)

Without no seams nor needless work

(不要用针穿和线缝)

Then she'll be a true love of mine

(那她将会是我的真情挚爱)

Tell her to find me on acre of land

(跟她说为我找一亩地吧)

Parsley, sage, rosemary and thyme

(荷兰芹、鼠尾草、迷迭香和百里香)

Between the salt water and the sea strand

(在海水与浅滩之间)

Then she'll be a true love of mine

(那她将会是我的真情挚爱)

Tell her to reap it with a sickle of leather

(跟她说要用皮制的镰刀收割)

Parsley, sage, rosemary and thyme

(荷兰芹、鼠尾草、迷迭香和百里香)

And gather it all in a bunch of heather

(将收割的石楠扎成一束)

Then she'll be a true love of mine

(那么她将会是我的真情挚爱)

Are you going to Scarborough Fair

(你们正要去斯卡博洛市集吗?)

Parsley, sage, rosemary and thyme

(荷兰芹、鼠尾草、迷迭香和百里香)

Remember me to one who lives there

(记得代我问候在那的一个朋友)

She once was a true love of mine

(她曾经是我的挚爱!)

登录后才可评论.