枫香好消息:波士顿剧社英文版《海外剩女》首演旗开得胜

打印 被阅读次数

2017-06-12 卉子 枫香戏剧社

6月10日,波士顿剧社英文版《海外剩女》在温彻斯特高中剧场首演,旗开得胜!

波士顿剧社在社长张川,执行导演梁雁文的带领下,在副导演李娜的协助下,历时半年,终于把英文版《海外剩女》搬上波士顿舞台并取得圆满成功!

陈东博观后称:“看戏时一对和我年龄相近的美国夫妇坐在我旁边,我很留意他们的反应,结果发现在每个笑点上他们都放声大笑。演出结束时他们立即起立鼓掌致意,很是兴奋。在后排观众的抗议下才无奈坐下。我问邻座的先生是否理解这个故事?他没有迟疑地回答:Absolutely!”

中文版女主演魏晶称:“ 怀着激动的心情观看了波士顿剧社的英文版《海外剩女》的演出。几处场景让我忍不住流泪,与演员们一起沉浸在作者笔下的人物所处的情景里……一部优秀的作品,成就了无数场的观众陶醉其中的场面。在我带着‘枫香’授予我的总统义工奖章离开剧场的时候,几位观看过演出的美国友人特意下车,握着我的手说:‘我们很享受你们的show,原来中国人如此热爱这片土地!’”

铁梅看过波士顿剧社的所有演出,这次她邀了一大波美国本土朋友来看剧,她真诚 祝贺波士顿剧社英文版《海外剩女》演出成功并称“演员们太棒了,每个演员演得都非常入戏到位,这是我第三次看了,还是被演员对失去亲人的悲痛表演而感染、打动,落下了眼泪。《海外剩女》英文版的演员们,你们是最棒的,谢谢你们的付出和努力,Boston感激你们!”

杨老板扮演者宁可透露:“我的外国朋友说演得太好了,当场捐了$100!热烈祝贺演出成功!”

2016年初,北美枫香文化中心就引导各剧社尝试演出英文版《海外剩女》,宗旨是真正实现中美文化沟通和交流!经过不懈努力,西雅图剧社做了第一个吃螃蟹的剧社,挑战获大满贯!波士顿剧社的再次成功,必将激励全美其他剧社上演英文版《海》的热情!

既然选择了生活在这片土地上,就要成为这里的一部分!我们用话剧的方式与本士文化融合,我们的精神追求从来都很丰富,只是别人不知道!人性都是相通的,要自信,你说的话别人能听懂!你不说话,别人永远不懂你的心声!

XL彩虹 发表评论于
回复 '菲儿天地' 的评论 : 谢谢菲儿支持:) 同祝贺!!~~
菲儿天地 发表评论于
好棒啊,恭喜!
登录后才可评论.