陇山千万仞,鹦鹉巢其巅
“陇山千万仞,鹦鹉巢其巅”出自唐朝诗人皮日休的作品《哀陇民·陇山千万仞》,其古诗全文如下:
陇山千万仞,鹦鹉巢其巅。
穷危又极险,其山犹不全。
蚩蚩陇之民,悬度如登天。
空中觇其巢,堕者争纷然。
百禽不一得,十人九死焉。
陇川有戍卒,戍卒亦不闲。
将命提雕笼,直至金堂前。
彼毛不自珍,彼舌不自言。
胡为轻人命,奉此玩好端。
吾闻古圣王,珍禽皆舍旃。
今此陇民属,每岁啼涟涟。
【注释】
⑴哀:是哀愍、哀怜的意思。陇:指陇山,横亘于今陕西陇县至甘肃平凉一带的大山。陇民:即此地的人民。
⑵仞:古代长度单位,以八尺为一仞。
⑶巢:名词作动词,筑巢。
⑷蚩蚩:这里是说陇地的百姓本性十分善良。
⑸觇:偷看,偷窥。
【翻译】
陇山高达千万仞,地势奇险,鹦鹉便在这山之巅筑巢栖息。陇地的人们虽然已经探索了最高最险的地方,但陇山范围广泛,还有一些地方没有完全到达。陇民为了寻找捕捉鹦鹉,四处探险,碰到断崖绝壁,就身系绳索,悬空飞渡而过。他们必须在空中看准了鸟巢的位置,然后才能出其不意地捕捉到它们。也正是因为冒险在空中窥看鸟巢的位置,不知有多少人坠入山涧悬崖而丧生。鹦鹉没有捕捉到多少,捕捉鹦鹉的人却死去了无数。然而,陇西的地方将帅为了讨好统治者,连守卫边地的兵士都被征派去捕捉鹦鹉了。他们把捉到的鹦鹉放进精美华丽的鸟笼里,千里迢迢提至皇宫交差。鹦鹉的羽毛并不珍贵,只是由于统治者对它的钟wWw.SLkJ.ORG爱,才使它身价倍增;鹦鹉本身并不会说话,只是在经过人的调教之后才能够勉强仿效人言。为什么要因为讨好皇帝而轻视人的生命,为了进贡鹦鹉而迫使人民堕入万劫不复的深渊?我听说古代的圣王因害怕劳民伤财而从不允许各地进献珍禽异兽。而今陇地的百姓却苦不堪言,每到了贡奉的时节,他们都禁不住泪水涟涟。
【鉴赏】
皮日休是晚唐时代关心现实的诗人,写过不少同情人民疾苦、揭露统治阶级罪恶的诗篇,《正乐府十篇》就是这方面的代表作。在这十篇作品里,他把社会生活中的“可悲可惧者,时宣于咏歌”,《哀陇民》就是其中之一。此诗以同情的笔法,反映了被奴役人民的痛苦与灾难,并把批判的矛头指向了最高统治者。
诗人哀愍陇地人民是因为统治阶级逼迫他们冒死捕捉鹦鹉以进奉邀功。作为叙事诗,此诗对这一事实的经过展开铺叙,以形象的画面和严厉的批评相结合,揭示出诗歌的主题。
诗的开头四句着重描写陇山的高险:它有“千万仞”那么高,尽管人们探索了它的最高最险的地方,但还是有些地方不能完全到达。就在这样一座山的顶巅,鹦鹉在那里筑巢居住。接着,从“蚩蚩陇之民”至“十人九死焉”六句,转入描写当地人民因捉鹦鹉而陨命的情况。这些淳朴敦厚的陇地人民,跑到了悬崖的上面,用绳子系着身体,度过断崖绝壁,就像登天那样,从空中窥探鹦鹉的巢穴,因此而掉下来摔死的不计其数。鹦鹉百不得一,捕鹦者十人中却死了九个。这是一幅非常恐怖、凄惨的画面。
在写了陇地人民普遍遭受捕捉鹦鹉之害的命运以后,诗人又把视线转向那些外来的戍卒。按道理,戍卒是来守卫边疆的,他们有自己特殊的任务与职责,但居然也一刻不得空闲地奉命去捕捉鹦鹉,手提着雕刻精美的鸟笼,一直送到官府华贵的厅堂上去:这是无比荒唐的现象。