“我爱西班牙语歌系列” :#2 Por una Cabeza

坚韧不移,镇守一方,勇敢追梦
打印 被阅读次数

1935年阿根廷出品的经典探戈歌曲,作曲 Carlos Gardel (法裔阿根廷人,1890年12月11日 - 1935年6月24日), 作词 Alfredo Le Pera (意大利裔阿根廷人,1900年6月4日 -1935年6月24日)。

词、曲作者均在鼎盛期在同一场飞机失事中去世,令人唏嘘。

舞蹈:Jessica Biel、Colin Firth. 出自影片《Easy Virtue(放荡)》(2008)





原唱:Carlos Gardel (男中音)



歌词

Por una cabeza


Por una cabeza, de un noble potrillo

Que justo en la raya, afloja al llegar

Y que al regresar, parece decir

No olvides, hermano

Vos sabes, no hay que jugar
Por una cabeza, metejón de un día


De aquella coqueta y risueña mujer

Que al jurar sonriendo el amor que está mintiendo

Quema en una hoguera

Todo mi querer
Por una cabeza, todas las locuras

Su boca que besa


Borra la tristeza

Calma la amargura
Por una cabeza

Si ella me olvida

Qué importa perderme

Mil veces la vida


Para qué vivir
Cuántos desengaños, por una cabeza

Yo juré mil veces no vuelvo a insistir

Pero si un mirar me hiere al pasar

Su boca de fuego

Otra vez quiero besar
Basta de carreras, se acabo la timba


Un final reñido ya no vuelvo a ver

Pero si algún pingo llega a ser fija el domingo

Yo me juego entero

Qué le voy a hacer
Por una cabeza, todas las locuras

Su boca que besa


Borra la tristeza

Calma la amargura
Por una cabeza

Si ella me olvida

Qué importa perderme

Mil veces la vida

Para qué vivir
登录后才可评论.