昨天刚到公司咖啡,很惊奇地得到俩男同事羡慕嫉妒恨的美言:
You are so smart (你真聪明)!
Congratulations! (祝贺你)!
这俩正是昨天一场游戏的对手。
怎么回事呢?Family Feud (家庭争执)!
15年前第一次参加这个游戏时,傻得,根本不知在做什么。幸好同队有位非常热心肠的善良男同事,他教我说:just be the first to press the bell 你就抢铃。
没想到第二年还有这个项目,我照旧痴傻,瞎混。
过了几年才意识到:感恩节前我们一年一次的各种游戏比赛中,这个Family Feud总是压轴大戏。
我所在的团队也赢过,但我还是丈二尼姑摸不着头脑。
之后开始专研,读它的游戏规则,看电视里别人怎么玩的,直至非常喜欢这个节目了。
节目的主持人Steve Harvey以及参赛者的回答,都是开心果,令人笑得皱纹丛生。我也对它的游戏规则丛一无所知,到了如指掌。
当我为那些答不对的人们着急时,就冲着电视喊答案,往往是对的,旁边的儿子会鼓励说“你也上电视去参赛吧。”
有时候公司里这个节目比赛那天我正好不上班,有时候也当参赛小兵。
时光荏苒,今年的比赛,我不仅在,而且略作推脱后激动地成了本队的captain 小组长!
我看了多少期这个Family Feud 、笑出了多少鱼尾纹啊。此次征战,咱这个captain 自信满满,势在必赢!
还有,天时地利人和。这个小组赛,我们队刚巧都是女士,对手正好都是男生。每个队都有从各国移民来的、都有本地出生的老外。巧合的是,除了我,其他没有一人看过这个节目。游戏规则在Email里发给了每人,很明显谁都没读,当然我也没读。
我会第一时间抢铃。
轮到本队其他人上场,我会催着她们:“抢啊,ring the bell!"
我也会由不得自己兴奋地喊
“We'r gonna play!”
“Good answer!"
"We won!"
几轮游戏后,我们队得分远远超过了对方。正如主持人总结的:"Your team really kicked their butt, eh?"
第二天宣布了最终结果,相比其他好几个竞赛小组的获胜者,我队以特高分赢得此次比赛冠军!每个队员都欢乐地领到了奖品礼卡。
多么欣慰的事啊!
Steve Harvey主持的Family Feud: