用画笔纪念李文亮医生

音乐几乎伴随了我所有的文字,从音符中飘逸出的旋律有时比文字更能释译情感。
打印 被阅读次数

男儿有泪不轻弹;然而,昨天下班回到家,先生和我一见面,皆四目湿润。无言无语,我们从对方的眼神中看到了各自对当天李文亮医生去世的感受。先生告诉我他读到了我下午写的《你是黑暗中的亮光》

晩餐后,我阅读;先生一改只在周末练习素描速写的习惯,拿着画笔在画着什么。大约一小时后,他给我看了他刚完成的三张素描缩写:一张李文亮医生戴口罩的头像(照片1)、一张网上流传的泪眼图文(照片2)、以及一张他想像的在崇山峻岭中奔腾的骏马(照片3)。先生说最后一张速写是他想像中李医生自由的灵魂。。。。。。李文亮医生千古!

照片1-3: 先生昨晚画的纪念李先亮医生的素描速写。




音乐:《The Sound of Silence》王晰 李琦 鞠红川

《The Sound of Silence》
(Simon & Garfunkel)

Hello darkness, my old friend
I've come to talk with you again
Because a vision softly creeping
Left its seeds while I was sleeping
And the vision that was planted in my brain
Still remains
Within the sound of silence

In restless dreams I walked alone
Narrow streets of cobblestone
'Neath the halo of a street lamp
I turned my collar to the cold and damp
When my eyes were stabbed by the flash of a neon light
That split the night
And touched the sound of silence

And in the naked light I saw
Ten thousand people, maybe more
People talking without speaking
People hearing without listening
People writing songs that voices never share
And no one dared
Disturb the sound of silence

"Fools, " said I, "You do not know
Silence, like a cancer, grows
Hear my words that I might teach you
Take my arms that I might reach you"
But my words, like silent raindrops fell
And echoed in the wells, of silence

And the people bowed and prayed
To the neon god they made
And the sign flashed out its warning
In the words that it was forming
And the sign said, "The words of the prophets are written on the subway walls
And tenement halls"
And whispered in the sounds of silence

照片4-18:人物杂志文章《普通人李文亮》截屏。李医生自己没想过要当“英雄”;李医生的亲人、同学、朋友、以及同事都宁愿他不是英雄,而是像普通人一样还活着。

广陵晓阳 发表评论于
回复 'pokemama' 的评论 :

谢谢新朋友。与你同样的感受,他就是一位阳光开朗的年轻人,一位邻家好孩子,却不幸遭遇此悲剧。掩盖事实、逼迫讲真话的人禁言是这场病毒疫情蔓延的主要原因,希望对相关部门和人员追责,避免犯类似的错误。
pokemama 发表评论于
真真的心里太难过了!多好的一个开朗的好孩子,说句真话就把“罪过”加在他身上!活着的、申诫他的:你们还有脸活吗?
广陵晓阳 发表评论于
来源: 西木人 于 2020-02-07

七言 文亮千古 是为祭

一介书生出寒门,
悬壶济世仁爱心。
文胆化羽警邻里,
亮烛成灰忘己身。
千里江汉涌悲歌,
古松默然对星辰。
但祈清风扫妖雾,
南国春来再祭君。


来源: 广陵晓阳 于 2020-02-07
谢谢大才子老朋友,将你的诗词收藏了。与你一同纪念,李医生天堂安息!
登录后才可评论.