王静若:我与美国南方出版社的故事

打印 被阅读次数

说句实话,自从我1981年进入首都医科大学医疗系读书后,我就再也没有想过有一天我还能写作,还能出书。此前,我曾经考虑过报考北京师范大学或者武汉大学的文史专业,工程师父亲,却在我填报志愿时说了一句话:

“不要学文科,文离政治太近了,不要卷入政治运动,那太可怕了。女孩子,学一门手艺就好,你最好学医,这样家里人生病后就不用求爷爷告奶奶的求人了。”

于是我进了医学院,开始学习生理学、病理学、药理学、解剖学、内科、外科、妇科、儿科,却再没机会学习语文,诗词歌赋,文学创作,我在写作上的先天不足就此成型。

此后很多年,我一直陷入到一种身份困扰中。

我作为王医生的时间仅仅存在了九年,便在1995年放弃了内科医生这一职业,走进德资大药厂,当起了所谓的职业经理人,这个职业其实与我相对安静的性格和知识分子家庭留给我的价值取向十分不匹配,但为了当时相对高的年薪,这个痛苦的职业我一做就是十二年。

随着时间推移,我进入了一种不认识自己的“非我”状态。那时候,人们提及我,往往不会说我的名字,而是会说“她是王大用的小妹。”在国内经济学界有着很大声誉的胞兄,成了我的身份标签。但2007年胞兄便离世了,人们也不再提及他的名字,此时我儿子的父亲已经成为国内知名媒体人,我的身份标签也随之变成了“罗总的夫人。”没有人记住我的名字,在哪本书上出现我的名字,更是以前从来不敢奢望的事情。

2013年母亲故去,儿子考上大学,我一下子没有了整日忙碌的事情,闲暇下来,我想总应该做点什么来填补时间吧?这时,我想起了过去父亲给我讲述的关于我们家祖辈的一些往事,那些随口讲述的内容零零散散,却让我找到了一个方向,我要研究我的家族,研究我的祖父。可是该从哪里入手呢?我想起了父亲誊抄的那一本祖父诗集,便找了出来,开始把我祖父的诗一首一首地整理出来,发布在了我的博客上,一个尘封了四十多年、亲历了晚清近百年风云岁月的诗人,终于重新回到了人们的视野。

2017年,在原山西省作协副会长韩石山老师和原山西省诗词协会会长时新老师的大力推荐下,《王念祖诗集》由山西北岳出版社出版。当韩石山先生把出版社决定出版诗集的消息告诉我时,特意叮嘱道:

“别人不了解王念祖的生平,你最好根据你家里人的回忆,写上一篇七、八千字的小传,方便读诗集的人了解你祖父的生平和诗歌的时代背景。”诗集出版时的确配了一个小传,还幸运地收到了南开大学文学院著名教授罗宗强先生的封笔之作:《书王念祖诗集后》。此后,我的身份标签又发生了改变,现在人们见到我,会说“这是山西名士王念祖的嫡亲孙女。”

那个小传写的很糟糕,而我收集到的史料却越来越多,为了印证这些史料的准确性,我钻进了北京图书馆影音室,用了将近一年的时间查阅报纸、史料的影印件,这些史料似乎在不停地召唤着我,一定要整理出来,讲述给当代人听。

2018-2019两年中,我一边收集资料,一边开始动笔写《诗人王荩臣生活的时代》一书。我那时的想法也很简单,因为诗集配的小传太粗糙,而我的祖父生于清末,一生经历过义和团闹事、八国联军入华、辛亥革命、中原大战、抗日战争、国共内战等,他本身既是旧学举人、又是新学进士,既是山西大学堂最早的学生、又参加过老同盟会和山西辛亥革命,既是中国最早的法律界人士、法官,同时留下这三百多首诗歌,足以成为一个时代的标本供后人研究,我只需要老老实实把我查到的资料记录下来就可以了,只要比那个七、八千字的小传写的好,让中文系毕业生挑不出错别字和病句就行了,我祖父自带光环,他的人生就是传奇。

2019年初夏,我完成了《诗人王荩臣生活的时代》书稿,全书共计十八万字,已经远远超过了韩石山老师对我的“七八千字小传”要求。但当时我还没考虑出版的事,也觉得没有哪个出版社愿意出版这样的书,因此,我最初的想法仅仅是把我知道的内容保存下来,我选择自己打印了几十本,送给我认识的山西作家们,供大家研究我祖父诗歌时做个参考。

恰在此时,一位大学同学给我发来了一张美国南方出版社的申请表,我便按照上面的邮箱地址,给美国南方出版社的皮特.王先生发去了一个邮件,王先生立刻回复了我,让我发过去两三章节,供出版社研究决定是否可以出版,在我发过去《诗人王荩臣生活的时代》前三章后不到一周,王彼特先生便联系我,美国南方出版社愿意出版这本家族史,以及我父亲用蝇头小楷誊抄的诗集手稿、繁体版《王念祖诗集》(在此说明一下,我祖父诗集用繁体字书写,我父亲用繁体小楷誊抄,但国内正式出版物均为简化字,诗集中一些文字由繁体字变为简化字后,诗句原本的含义变得模糊,成为国内版诗集的一个遗憾),我和美国南方出版社很快签订了出版合同。

合同签订后没过多久,时间便进入了2020年新年,COVID-19爆发,身在北京的我陷入到了巨大的恐惧之中。我给王彼特发信息,告诉他我这种恐惧感,特别希望在可能的死亡降临之前,看到我的书和祖父诗集在美正式出版。善解人意的王彼特很快就给我寄来了样书和亚马逊网站上的购买链接。

我把样书送给了韩石山、毕星星、王宝国、梁艳萍、李建军等几位国内的著名作家、学者,这里特别要提一提中国社会科学院文学研究所的李建军先生,他对我说道:

“你为什么不写小说?你们家的故事比陈忠实笔下的白鹿原还有意义,你应该写成小说,你要记住,笔,也是复仇的工具。”

在李建军老师说这番话之前,我从来没动过写小说的念头,他的话让我想了许多天,我该写什么呢?用祖父的经历写一本山西旧事?可我生于北京,长于北京,我对山西缺乏了解,对山西缺乏了解,对山西的风土人情更缺乏了解,把我祖父的故事改编成一本山西风味《白鹿原》式的长篇小说,我几乎无法完成。但我熟悉我自己的生活呀,八十年代我是新一代大学生,改革开放的四十年里我当过医生,进过外资企业,当过央企中层管理者,也算见多识广,我可以写我自己的故事呀!

于是,在COVID-19封控的日子里,我从2020年下半年开始写作《时代之灰》,用了半年多时间写完了这个故事。从依靠史料完成非虚构写作《诗人王荩臣生活的时代》,到虚构写作《时代之灰》,一个传统知识分子家庭的三代人在这一百多年的处境和遭遇,便基本完整地呈现了出来。

2021年,COVID-19继续肆虐全球,我们依然生活在巨大的恐惧中,面对死亡随时会不期而至的巨大不确定性,能看到《时代之灰》早日出版又成为我的一个念想。我依然把书稿转给了王彼特,他以最高的效率完成了这本书的出版,2021年夏天,我便收到了《时代之灰》的样书和亚马逊网站上的购买链接。我把链接发给朋友们,首都医科大学的海外校友群体成为我的首批读者。

与此同时,在美国南方出版社各位同仁的努力下,《王念祖诗集》、《诗人王荩臣生活的时代》、《时代之灰》被美国国会图书馆、多所北美大学图书馆收藏。我的小说《紫藤小院》在海外华人头条连载,在南方出版社另一位网名为百草园新岸的编辑帮助下,我的小说《拍卖》、《一件棉袄》由文舞霓裳栏目刊登。与此同时,我也从一个没有写作经验的人,变成了一个喜欢坐在电脑前把脑子里的故事变成文字的人。

感谢美国南方出版社,让我的身份标签发生了彻底的改变,我不再仅仅是“王大用的小妹”、“罗总的夫人”、“山西名士王念祖的孙女”,我还是女作家。

2023-1-28

思念青荷 发表评论于
回复 '菲儿天地' 的评论 : 新年快乐,事事如意!
菲儿天地 发表评论于
多谢青荷大编辑一年的辛劳,祝阖家蛇年快乐吉祥!
登录后才可评论.