(古詩英譯)《钓台》- 李清照

打印 被阅读次数

《钓台》- 李清照

巨舰只缘因利往,

扁舟亦是为名来。

往来有愧先生德,

特地通宵过钓台。

A Quatrain by LI Qingzhao

(The Fishing Bay)

For great gain, ships sail as fast as they can,

And for fleeting fame, skiffs swift on their way.

Those shamed, afore thee – such a righteous man,

By night-disguised, slip past thy Fishing Bay.

Tr. Ziyuzile

29/03/2025

(To be revised)

公元1134年(宋高宗绍兴四年),李清照由临安去金华避乱,途经严子陵钓台,作此诗。

登录后才可评论.