(古詩英譯)《竹》 唐-杜甫

打印 被阅读次数

《竹》 唐-杜甫

无言无语晚风中,淡泊一生甘始终。

莫道风流难与共,千古高风有谁同?

Bamboos by Du Fu (Tang Dynasty)

Alone, amidst night winds, no speech at all,

A simple life, yet content, without a bawl.

Say not, righteous minds, too rare to be awed,

Through all ages, whose grace could stand that tall?

Tr. Ziyuzile

04/04/2025

登录后才可评论.