老家端午用来煮蛋的那种草,我一直未能弄清到底是什么名字。“ 菊菊草” 是我想当然地“音译”,也可能是“煮鸡草” 或别的什么。当地的方言土语,本来就很难跟普通话一一对映。本人读书有限,从不曾看过关于类似习俗的描述,在百度上google了半天,也未有所得。不知道“诗经” 或“本草纲目” 之类的古书上有无关于此草地记载,因而也无法在它上面附会多少文学或科学上的意义,还请愚人兄以及其他博识的朋友赐教。莫非此俗仅限于我们那四乡八疃十里地,抑或此草只生在故乡的的山野间?
前几天到家西野地里转了一圈,居然发现这里也有它。不过不如老家的长得旺醒,在夏日的骄阳下,垂头耷脑地蜷缩在地上,显得有些憔悴萎顿。我拔了几棵回家,用凉水洗了洗,看上去稍微滋润了一些,放到锅里煮了几个鸡蛋。开锅透过腾腾的水汽,见菊菊草在清水白蛋间绿影婆娑摇曳生姿,不禁有今夕何夕遇此良人之感。