马克思致信祝贺林肯连任总统:肯定人类普世价值
200年前林肯和达尔文于1809年2月12日同日来到这世上。半个世纪之后,两人都给人类做出了伟大贡献。1859年达尔文出版了《物种起源》,引起人类认识领域的一场大革命。1861年林肯当选美国第16任总统,为废除美国的奴隶制和维护国家的统一进行一场艰苦卓绝的国内南北战争。
关于达尔文对现代历史的一些影响,笔者写了《悦人恼人的二百岁进化论之父——达尔文》一文。林肯废除了美国的奴隶制,维护了美国联邦的统一这些贡献都为世人所知。不过,一位含有非洲裔血统的美国人在林肯诞辰200周年之际就任为美国第44任总统,不能不说是历史一种巧妙的安排,而且这位新总统又是一位非常钦佩林肯的为人、智慧、胸怀和领导才能的“一生难得一遇”的政治家。
林肯的复现便成为一种可能。今天重读马克思写给林肯总统的贺信以及美国公使的回复,令人感到当时无产阶级革命导师和资产革命领导人之间其实存在着不少相互尊重和相同的价值观念,并不像我们所熟知的上世纪冷战时期社会主义阵营与资本主义阵营的水火不相容。
林肯总统遇刺离世后,马克思对这位出身于工人阶级家庭但成为资本主义国家总统的评价是:“这是一个不会被困难所吓倒,不会为成功所迷惑的人;他不屈不挠地迈向自己的伟大目标,而从不轻举妄动;他稳步向前,而从不倒退……总之,这是一位达到了伟大境界而仍然保持自己优良品质的罕有的人物。这位出类拔萃的道德高尚的人竟是那样谦虚,以至只有在他成为殉难者倒下去之后,全世界才发现他是一位英雄。”
在马克思写给林肯的贺信中,读者将看到马克思赞扬美国是最先成立了民主共和国、最先颁布了人权宣言的国家。道德、民主、人权等这些普世价值在林肯和马克思眼里都是最高的价值,他们两人没有由于意识形态的分歧而否定或扭曲这些普世价值。
今天中美两国关系遇到新的历史突破机遇。美国有可能出现第二个林肯,中国也正在接受扮演国际政治经济大国的角色。目前出现的全球性经济危机、能源问题和气候异常等问题呼唤着这两大国承担起应尽的义务,共同为人类寻找出解决的办法。
以下两封信译自网上刊载的原文:www.marxists.org/history/international/iwma/documents/1864/lincoln-letter.htm
国际工人协会致美国总统阿伯拉罕·林肯的信
送呈美国公使查尔斯·法拉西斯·阿当斯
1865年1月28日
阁下:
您以一个很大的多数票获得连任,请让我们向美国人民表示祝贺。如果说“抗拒奴隶主权力”是您第一次获选专用的口号,那“去死吧,奴隶制!”是您获选再任的战斗凯旋声。
从美国这场轰轰烈烈的决斗一开始,欧洲的工人就本能地预感到星条旗帜的命运也就是他们的命运。争夺领地是美国悲壮史诗的开端,它所定夺的难道不正是广袤的处女地到底应归移民的劳动所享有还是任由奴隶监工们去蹂躏?
当30万奴隶主的寡头统治胆敢在世界史上首次将“保护奴隶制”写在武装叛乱的旗帜上的时候,当在大约一个世纪之前在同样的地方一个伟大的民主共和国的构想最先产生出来时——其颁布了人类的第一个人权宣言并最先推动了欧洲18世纪的革命,当在同样的地方反革命势力为系统且彻底地取消“建立老宪法时期所持有的思想主张”而欢欣雀跃并坚持认为奴隶制是一个“仁爱的制度”(不错,是一个解决“资本与劳动关系”这个重大问题的老办法),还荒谬地宣称人身所有制是“新社会大厦的基石”时,这时候,欧洲的工人阶级当下就理解——甚至在狂热地站在南部联盟豪绅那边的上层阶级发出他们可怕的警告之前就已理解。
奴隶主的暴动拉响的将是一场财产对抗劳动的圣战的警钟,而且对劳动者来说,不要说对未来的展望,就是以前获得的斗争成果也将在大西洋彼岸的那场波澜壮阔的搏斗中受到冲击。因此,工人到处耐心地忍受着棉花危机所带给他们的种种生活困难,他们积极地反对他们的有产当权者采取有利于奴隶主的干预行动;在欧洲大部分地区,工人都为美国的正义事业捐献了他们应献出的鲜血。
只要美国北部真正拥有政治力量的工人容许奴隶制玷污他们的共和国,只要他们在那些被占有和随意被买卖的黑人面前夸称白皮肤的劳动者享有自己出售自己和选择主人的最高特权,他们就无法争取到真正的劳动自由,也无法支援他们欧洲兄弟的解放斗争;不过,这走向进步的障碍现在已被内战的红色血海给清除了。
欧洲的工人坚信,正如美国的独立战争开创了美国中产阶级地位上升的新纪元,美国反奴隶制的战争也将开创美国工人阶级地位上升的新纪元。欧洲工人认为,一个新纪元到来的预兆就是天降大任于阿伯拉罕·林肯——这位工人阶级忠诚的儿子,要他领导他的国家为拯救一个被套上锁链的种族,为重建一个有社会良心的世界而进行一场史无前例的斗争。
马克思和57名人士代表国际工人协会中央委员会在信上署名
美国公使亚当姆斯回复
美利坚合众国公使馆
伦敦,1865年1月28日
阁下:
我受命通知您,贵协会中央委员会的信函已按时由本公使馆转呈美国合众国的总统,他已经收妥。总统表示,他接受贵函中对他个人所表示的善意。他诚惶诚恐和衷心地希望他不会辜负他自己的同胞以及全世界许多爱好人道主义和进步的朋友最近对他所表示的信任。
美国政府十分清楚地意识到它的政策不是而且不可能是反动的,同时它坚守它一开始就执行的方针,即避免在世界任何地区进行政治宣传或非法干涉。美国将竭尽全力公平和正确地对待所有国家和所有人类并依赖此项努力所获得良好成果来赢得国内的支持和国际的尊重和善意。
任何国家都不是为了自己独自一国的生存而存在的,而是为了通过睿智仁爱的交流和榜样来促进人类的幸福安康。美利坚合众国就是在这种关系下看待他们目前所从事的有关处理奴隶纠纷的事业,把叛乱视为人性使然。从欧洲工人对我们国家人民的立场所表示的开明的支持和真诚的同情中,我们的联邦获得了新的鼓励,我们将坚持不懈地推进我们的事业。
谨启
查尔斯·法兰西斯·阿当斯敬上
德国法兰克福胡祖庶2009年2月18日