有时候听姐妹们抱怨自己的男人不听话,不愿意沟通。
首先你得庆幸你的男人没因为害怕你而听你的话。那种怕你的男人没有原则,性格懦弱,屈服于你的河东狮吼。可是你不知道他们阴险着呢。因为他的步步妥协,你却越发觉得他是窝囊废,更加肆无忌惮,性格更加趋于刁蛮。而性格懦弱又抑郁的男人,可能怄气伤肝,得个绝症先走了;或者懦弱而敏感,等你年老色衰的时候,揭竿而起,跟年轻温柔的跑了。留下你一个性格暴戾的老女人,家人儿女皆都嫌弃,只怕孤独终老的机会比较大。所以女人年轻时候保养脸蛋身材,而一辈子都要保养的是性格。千万别因为一个男人,自己把自己的性格给毁了。
那么你的男人不怕你,也不听你的话呢? 在你抱怨"he never listen‘之前,看看下面的案例分析。
我问:你饿了吗? (其实是我饿了,想马上吃饭)
他说:亲爱的,我不饿。 (这个笨蛋,没问我饿不饿)
我沉默。
他问: 你饿了吗?
我说:嗯。
他问:亲爱的,能等我把这个做完吗?
我说:最多半个小时。
结果十分钟后,我就因为血糖过低晕倒在沙发。经过一阵糖水,巧克力的抢救,我虚弱地缓过来。他痛惜地说你这么饿了,怎么也不说明? 而且你等不住了,可以先去吃个酸奶嘛。
这一回合我失败,我的感觉是他没听我的话。不关心我的温饱。
实际上,我并没有清楚明确地表明我的要求,因而他不明白我的要求,并且我放弃继续解释给他,而最终导致自己饿昏过去。
我这种用疑问句表达一个陈述句的方式,并不是个人独创的做法。在我小时候生长的环境中,逐渐培养了这种沟通方式。大家表达自己愿望和要求的时候,都经过多方修饰,往往把要求变成一种给予,才肯说出来。“听话听音,话里有话”是我们那嘎达交流沟通中推崇的极致。表达含蓄是有修养的人做的,不管教育程度的高低,都是这么个模式。这么说话,听话的人累不累啊?其实不然,这种迂回含蓄的表达方式通用于具有相同表达模式的人群中。
双方通过如下加密解码的过程达到理解。
我饿了,这个程序句经过加密之后变成疑问句:你饿了没有。
对方听到 “你饿了没有。”就解密还原为“我饿了"这一陈述句。
这种交流或者说话习惯,在同一个地方行得通,到了外地就得接受挑战了。从中国北方到南方,还是地球东方到西方,咱们时时刻刻都和来自不同的背景的人相遇。没缘份的人就算了,有缘分的,比如恋人,配偶,朋友,客户,那一天不是在磨练交流沟通中度过的?
听过一个笑话,英国人善用修辞并讲究礼貌,说伦敦抢劫犯会这么说:would you mind passing me your wallet?与之相反,还有一种抢劫犯只会直接大喝:抢劫!
有个闺密是个性格直爽,口无遮拦的山东人。碰到她的英国情郎后,跟我说那男人什么都好,就是说话太矫情,修辞太多。因为有点皇亲国戚的关系,那说话的玩意儿都变成皇家规范了。我说两人在一起,从彼此身上获得inspiration是很棒的关系。你的沟通方式中加点客气的外交辞令,他没准听得进去你说啥呢。俺这自嘲为柴火妞的闺蜜,也算得聪明的女人。她把那英国人的一套,提炼学习,并运用在她自己的事业中,结果生意风生水起。并且那英国男人也不是那么极端的皇家范儿,那些都是他从小养成的习惯罢了。两人一人退一步,交流有了提升,一个从粗野修饰有点高雅,一个从生硬加点活泼。
说到我自己,我的严重修饰的含蓄甚至艰涩的沟通方式,遇到了这个很直接,只能听明确指令的他,就完全不灵了。因为他能听进去的就是类似 “抢劫!”这种明确指令。你要跟他说“请把你的钱包给我”,他一定是不懂得。当然我不是强盗,他会把钱包给我的。但我若是强盗,他会反问为啥?那可是有生命危险的啊。
在双方无法交流时会彼此责怪。一方说听你说话咋这么费劲,另一方说你为啥连这都听不懂呢?争辩归争辩,但是我知道,我说的话爱人不懂,吃亏的是我。我说的话客户不懂,吃亏的是我的生意。我说的话父母听不懂,伤害的是亲情。那我能怨谁?我从哪里学的这种不灵便的沟通方式? 我妈?我家乡?我怨他们有用吗?就算他们给我道歉了,对我有啥帮助?语言是沟通的途径之一,如果使用不当,即使我说了一百句,对方可能还是不懂,白费我口舌气力。
我做过一个实验,发了一条短信给十个亲疏程度不等朋友,有六个回复,其中有四中不同的理解。
由于人们在理解中都结合他们与我之间的交情(context)来理解的。所以我所表达的意思,和对方理解的意思,可不能够奢求完全相同。在与爱人的关系中,因为有爱或者有共同的利益,我们必须更加加强沟通。如果对方的交流能力比你强,你要上进,如果你的比她强,你则要主动引导。这样叫他听你的话有什么难的呢?
虽然我抱怨他听不懂我的话,但是他已经尽力观察和了解我表达的方式。
有次他说我很吝啬。
我说:嗯?(二声,表示疑问)
他说:我问你啥你,都回答一个字'嗯'.
我说:嗯.(三声加个拐弯,表示不同意)
他说:那你的嗯表示yes?
我说:嗯(四声短暂,表示是的)。
这那里是我吝啬嘛,这根本是中文很精简啊。一个嗯字,用不同的发音就可以表达不同的意思。后来他深刻地了解了我的“嗯”字法则,我在他家人面前习惯性地说出“嗯”字时,他还补充说明:那个“嗯”表示yes. 大家觉得很可爱,都应用了起来这个“嗯”了。
在沟通中培训对方的理解能力,远没有学习对方的接受方式,用他能理解的语言说话,来得快速有效。
开头案例的对话如果变成:
我问:我饿了,可以马上去吃饭吗?
他说:好
或者
他说:亲爱的,能等我把这个做完吗?你先吃个酸奶垫垫。
也就简单有效地解决了问题。
有时遇到我怠懒又犯了迂回的毛病。
他会问我:我是什么?
我说:男人!
他说:那么亲爱的,所以请跟我说‘人’话可以吗?
我明白我的男人并不是不听话,而是有时候听不懂我的话而已。他尽量想听懂我的话,那我也得尽量说他听得懂的话呀。
两个相爱的人相处之道,要一起努力才能建立良好的沟通。你明白这个道理的话,也要让他明白这个道理。不管是新关系,还是疏于维护的旧关系,如果想往好的方向走,提高沟通技巧,跟人说人话是基本条件。
那小奥不是说"Yes, We can!"
希望你和你的爱人有好的沟通, 让他总是听你的话!祝你幸福!