点睛

如人饮水·冷暖自知 ——愿为闲人
打印 被阅读次数

“画龙点睛”这个成语,说的是动物的眼睛是最传神的部位,龙画成了,是否栩栩如生呼之欲出,关键在于点睛这最后一笔的成败优劣。而我这篇文章中记叙的,则是另一种含义的“点睛”。

日本人有个习俗,某件事情进行中遇到困难阻碍,他们往往会买个达磨(日语汉字的写法,读音为だるま)回来。这达磨的双眼是白色的,真正的有眼无珠。买回后心里祝愿祈祷一番,虔诚地把达磨的一个眼珠涂画出来,然后把达磨放在醒目的位置,让他天天只睁着一只眼睛看着大家,提醒大家继续努力。待事情完满完成,达到了自己的心愿,在庆祝之日,他们再郑重其事地把另一个眼睛也用墨涂上。很有意思,是吧。

二年前,女儿加入了公司的某个新项目,从此加班成了家常便饭,难得一天六、七点钟到家,会让我感到意外的惊喜。项目进行中遇到的困难与波折,那只有当事者最能体会。二年中,项目的参与者也在不断地调整。中途,一个新到任的日本部长就从日本买了个达磨来,这达磨就始终用一只眼睛盯着大家。整整二年啊,这项目终于赶在今年春节前顺利上线了。日前,女儿的公司在某酒店开项目庆功会时,当然不忘记把那尊达磨请了出来,达磨的另一只眼睛即将被点上。

当晚女儿从酒店把那尊达磨带回了家,准备隔天再将它放回到公司的橱柜中,于是让我看到了他的模样。20多公分高,圆圆胖胖的,如中国的无锡泥阿福般。那么他的面貌像什么呢,对了,像极了扑克牌中的老KKKingKing是王,故神态威严庄重。他耳旁金黄色的圈圈似卷发似文字,认不清楚,胡髭下的汉字倒是清晰可辨,是“福入”二字。日本民族,先是接受汉唐文化,明治维新后又倾向西洋,他们将二者掺杂融合于本民族的文化中,从那尊达磨中就可以瞧出些端倪。

为此又上网查看了一下,达磨原型源于佛教一支流派,模仿该教派某僧的坐姿。日本人用他来祈福求愿,按愿望达磨上写的文字有“必胜”、“成功”、“福入”等等。日本的达磨分地区,模样各有些差异,形象也越来越多样化,有女性达磨、卡通达磨等等。日本还有专门买卖达磨的街市。

那晚庆功会将结束时给达磨点睛的“光荣”,落在了我女儿身上。她中规中矩地为达磨点上了圆圆的眼珠。从台上下来后有同事打趣说,你不如给他点上个媚眼再加上飞翘的眼睫毛,这才叫好玩呢。性格使然,我知道我女儿不会这么做。也曾有中国同事说过,达磨买回来后万一事情仍不成功,那么就一直让他成为独龙眼吗,仰或把先前涂黑的那只眼睛再弄弄白?嗬嗬,没人会那样做的,纯属开玩笑啦。

2010.03.22

登录后才可评论.