天鹅骑士的一曲悲歌----《路德维希》(1)

请原谅我不知该从何而起,也不知到哪儿为止,只能信马由缰地想到哪儿写到哪儿。。。更不知该怎么评价这部电影,或者说这是 部古典艺术,特别是德国古典艺术的百科全书,随便翻开一页就有巨多需要学习理解的内容,我不可能在短时间内完全理解,只能寻着找到的线索粗略地看了些网上 资料,结合这些文字的和音乐的少量资料再回过头去重新审视这部由意大利电影大师Visconti于1972年导演的杰作,感觉上就截然不同了,可以说经常 被感动得热泪涟涟。

这是一部对于多数中国观众需要注释才能够深刻理解的电影,这倒不是说中国观众的文化水平怎么低了,而是说影片当中实 在是包含了太多德国浪漫主义歌剧的内容,对于欧洲的观众,特别是德国观众而言,这些都完全不成问题,但对于不太熟悉这些的国人而言,可能在理解影片的时候 会有误解,我看见豆瓣上不少人抱怨影片沉闷冗长,或者仅仅为其金璧辉煌的外表所打动,我想说的是,这些只不过是表象,不是影片的内核,影片的内核不在其本 身,而在于片子里屡屡提到的瓦格纳的歌剧。

那么,就让我们开始吧。

月光下,她无所顾忌地像他敞开心扉,倾吐自己 婚姻中的烦恼,整天忙于公务,刻板,不懂风情的丈夫,恶毒的,把她的孩子们从她身边夺走的婆婆,还有那些身边的人们,批评她太年轻,不懂事,不论她说什么 做什么都持否定意见,金璧辉煌的宫殿仿佛像一座牢笼紧紧地禁锢着她的灵魂,她像一只被关在玻璃窗里的蝴蝶,无望地看着窗外明亮的火光。。。接着,她又提到 了她终于下决心冲出宫廷,走向广阔的世界,希腊,马尔他,还有意大利-----阵阵柠檬清香飘过的南国。

他,在一旁静静地倾听着,不 能理解像她那样有着崇高地位,财富,美貌样样不缺,广泛受到崇拜的少妇何来如此之多的烦恼,然而她却告诉他,这些都不是真的,真正的她是个喜欢撇开众人, 独自在月夜骑马在森林里漫步的“齐格菲”,还说她听说他也喜欢这样,并问他,这是不是真的?

他望着她的眼睛,深情地答道:“在今夜之前我从未感觉自己像齐格菲。”

接下去像是问她又像问自己:“你知道齐格菲什么时候才懂得恐惧吗?----那是当他在一生当中第一次看见一个女人的时候。”

好啦,这个齐格菲(Siegfried)是个特别特别关键的典故,齐格菲这个人物出自《尼伯龙根的指环》,是个甚至教都教不会恐惧的英雄好汉,直到他第一次见到美女Brünnhilde才感觉到恐惧,他用吻唤醒了Brünnhilde,然后英雄美人沉浸在爱情之中。

再回过头去看电影,她,就是奥地利皇后伊利莎白,而他呢,是比她小七岁的堂弟巴伐利亚国王路德维希。懂得了齐格菲这个典故,两人之间的对话暗含着的情愫也就一目了然了。

关 于齐格菲在这场对话当中出现,我感觉还有另外一层深意,那就是伊利莎白时时挂在嘴边的“我们两个很像”,的确,他们两个是很像,都不喜欢出席公众场合,都 喜欢一个人独处,还有一点就是浪漫情怀,他们俩相互理解,形同知己。在这里伊利莎白提到的齐格菲可以说一下子触动了路德维希的心,因为他也酷爱这位流浪于 森林之中的勇士,就在那一刻,齐格菲这个名字成了联结两人心灵的桥梁。

齐格菲也是瓦格纳歌剧《尼伯龙根的指环》里的主要角色,看看,Visconti厉害吧,一个貌似无关紧要的名字把该片的三大主线结合在了一起:瓦格纳的歌剧,伊利莎白与路德维希之间的爱情和路德维希本人的浪漫气质。

登录后才可评论.