是谁杀死了鸽子?

纵横捭阖 直追先贤 立德立功 敏行呐言
打印 被阅读次数

在加拿大城市的街道上,你会经常发现有鸽子被汽车轧死。先是觉得惨不忍睹,后来一想觉得匪夷所思。后来又发现,这儿的鸽子个个膘肥体壮,不善飞翔。因为几乎没有天敌,人们又友善待之,长此以往,鸽竟不鸽了。

  在公园里政府管理挂着“DO NOT FEED THE BIRD”(禁止喂鸟)牌子,但我还是看见许多老人边晒太阳边向鸽群洒玉米粒儿。有时,你在人行道上骑自行车会发现鸽群在你面前徜徉,根本不把你当回事,挥之不去。更可气的是,原来我们大楼的车库屋檐下有许多鸽子栖息,弄得门口鸽粪狼藉。于是物业管理公司买了一个栩栩如生的假猫头鹰装在上面,可是好了没几天,鸽们发现了那玩意儿不是真的,就站在猫头鹰头上拉屎拉尿,整个是“佛头着粪”。后来我总结出来一个道理,不是车子杀死了鸽子,而是鸽子自己杀死了鸽子。如果一种生物在没有天敌和过于娇宠的环境中生长,早晚会失去自卫能力、竞争能力,甚至生存能力。

  鸽子如此,人亦如此。前段时间我写过一篇关于加拿大“粥棚”的文章。描述了在加拿大慈善救济机构主办的食堂里的见闻。为写文章我做了些调查,并吃了几次免费午餐。发现享用免费就餐的人中90%以上是当地的白人。其中,许多人是流浪者,也有一些是低收入者。在餐桌上他们往往显得很有绅士风度。比如,服务者送上了食品他们一定会言谢,并加一个Sir字。

  我有时很奇怪,他们中的大部分人找工作应该是一点问题都没有的。首先是他们没有语言问题。在排队等候的时候,他们中许多人都在看书看报,有个别人的着装让你觉得他就是一个教授。而中国移民为什么找工作难,首先就是一个语言问题,有的人甚至一辈子没有学好英语。你在唐人街会看到许多操广东话的老华侨,他们就是不会说一句像样的英文。这几年来的大陆新移民更是痛感语言关之难过。有的人尽管读出了硕士和博士,但一开口还是一口中式英语。他们中很多人甚至不敢接家里的电话,而让在这里出生或受教育的子女接。

  有一老人家曾说过一句话:外国语不是随便可以学好的,非下苦功不可。真是切中肯綮。他老人家尽管智商超人,但外国语,不管是俄语还是英语,都没学好。然而,作为英语是母语的流浪者,他们宁愿像鸽子一样活着,靠人们的施舍,靠政府的补贴过着风餐露宿、席地幕天的日子,也不愿意去找份工作自食其力。同时,他们并不因为目前的处境而降低对生活的要求。

  于是我想起了中国的古话:生于忧患,死于安乐。

  人和动物的生命力是会随着竞争能力的增强而更加蓬勃的,唐诗有言:人在虎豹丛中健,月在峰峦缺处明。

紫萸香慢 发表评论于
很有道理。还有的人大概是酷爱自由吧,不愿受约束的,人是不坏的,但就像一片叶子,没有重量,飘到哪里就在哪里了。温哥华downtown的一处地铁里有时有流浪汉帮人开门,给钱,说声谢谢;不给钱,也无所谓,没有追着要或者骂人的事。他们的想法,我们是理解不了的。
大气磅礴 发表评论于
是有一些心智不健全的人。但更多的是游手好闲者也。
六成新 发表评论于
这些人是有身体和精神疾病的,你深入了解之后就不会这么想了。
囫囵 发表评论于
呵呵,有一定的道理。
登录后才可评论.