反送中纪录片入围奥斯卡 “北京禁令帮了我们”

My dream of this life is to bring my company to public.
带领公司上市。
打印 被阅读次数

 

文章来源:  于  - 新闻取自各大新闻媒体,新闻内容并不代表本网立场!
(被阅读 8515 次)
  
 



挪威导演汉默(Anders Hammer)日前表示,中国政府的应对手段反而提升了影片的知名度。

由挪威导演汉默(Anders Hammer)执导的香港“反送中”运动纪录片《不割席》(Do Not Split)近期获得奥斯卡提名,引发北京当局不满,并下令禁止国内媒体直播颁奖典礼。汉默日前表示,中国政府的应对手段反而提升了影片的知名度。

这部长约35分钟的纪录片以香港2019年爆发的“反送中”运动为题材,记录了这场运动在一年当中的发展过程,包括中大保卫战、理大保卫战、十一游行等重要事件。该片的官方简介说,《不割席》刻画了示威者的决心和牺牲,政府的强烈反应,以及中国全国人大通过香港国安法。
 

 
上个月,这部影片入围奥斯卡最佳纪录短片奖,引发中国政府的强烈不满。彭博社随后报道,北京当局已经告诉国内媒体不要直播将在本月25日举行的第93届奥斯卡颁奖典礼,并低调报道颁奖典礼上的获奖影片。

英国《卫报》(The Guardian)日前引述《不割席》的挪威导演汉默说,纪录短片在关于奥斯卡的报道中通常并不起眼,而北京当局采取的行动实际上是在帮他们推广该片,这实属讽刺。

《不割席》的主角是在“反送中”运动期间成立的社运组织“香港大专学界国际事务代表团”的前成员邵岚,她当时代表这个组织到多个西方国家进行了演讲和游说工作。

报道引述邵岚说,自从她2019年公布自己的身份后,她就开始频繁遭到骚扰,她的家庭成员等个人信息已经在网上传开。《不割席》以邵岚在香港拍摄的最后一段视频结尾,她意识到自己当时已经被跟踪,而她的朋友也陆续被捕,因此她决定前往美国。

这部影片的片名《不割席》取自“反送中”运动中的一句口号,旨在呼吁抗议者在政府的压力面前要保持团结。但有意思的是,中国媒体在报道本届奥斯卡提名名单时将该片译为《不要分裂》,被指是在暗示“不要分裂国家”的立场。

 

登录后才可评论.